久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩(shī)詞 > 正文

    元日拼音版注音、翻譯、賞析(李世民)

    2019-01-30 11:41:31  來(lái)源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    元日.jpg

      元日拼音版注音:

      gāo xuān ài chūn sè , suì gé mèi zhāo guāng 。

      高軒曖春色,邃閣媚光。

      tóng tíng fēi cǎi pèi , cuì huǎng yào míng dāng 。

      彤庭飛彩旆,翠幌曜明珰。

      gōng jǐ lín sì jí , chuí yī yù bā huāng 。

      恭己臨四極,垂衣馭八荒。

      shuāng jǐ liè dān bì , sī zhú yùn cháng láng 。

      霜戟列丹陛,絲竹韻長(zhǎng)廊。

      mù yǐ xūn fēng mào , kāng zāi dì dào chāng 。

      穆矣熏風(fēng)茂,康哉帝道昌。

      jì wén zūn hòu guǐ , xún gǔ jiàn qián wáng 。

      繼文遵后軌,循古鑒前王。

      cǎo xiù gù chūn sè , méi yàn xī nián zhuāng 。

      草秀故春色,梅艷昔年妝。

      jù chuān sī yù jì , zhōng yǐ jì zhōu háng 。

      巨川思欲濟(jì),終以寄舟航。

      元日翻譯:

      高高的軒臺(tái)輝映著春色,深邃的樓閣沐浴著朝陽(yáng)。

      紅色的宮墻內(nèi)飛舞著彩色的飾旗,翠玉珠簾映曜著宮女們的玉佩。

      我效仿古代的明君們,恭謹(jǐn)而節(jié)制地治理著國(guó)家,終于使八方安定、四海升平了。

     ?。ìF(xiàn)在)丹陛下排列著森森戟戈,長(zhǎng)廊里回蕩著絲竹樂(lè)聲。

      壯美的和煦之風(fēng)浩蕩在華夏大地上,康盛的帝王之道運(yùn)途正昌。

     ?。ㄎ遥⒗^承周文王的事業(yè),遵循他的先例、并借鑒古代帝王們成功與失敗的經(jīng)驗(yàn)來(lái)治理國(guó)家。

      春天來(lái)臨了,小草又像以前一樣沐浴在春風(fēng)里,梅花也像往年一樣綻蕊怒放。

      我想渡過(guò)巨大的河流到達(dá)彼岸,但最終還要靠舟船才能渡過(guò)去(意思就是靠民眾的支持和大臣們的幫助才能治理好國(guó)家)。

      元日賞析:

      高軒曖春色,邃閣媚朝光。彤庭飛彩旆,翠幌曜明珰。

      高高的軒臺(tái), 深邃的樓閣,沐浴著春天的陽(yáng)光,大內(nèi)宮廷,彩旗飛揚(yáng),翠玉珠簾伴著宮女玉佩,奢華無(wú)比。旆讀 pèi,即指古代的旗子,珰是玉質(zhì)飾物,前四句交代了時(shí)間和地點(diǎn)人物,李皇帝是在宮中吟詩(shī)呢。

      恭己臨四極,垂衣馭八荒。霜戟列丹陛,絲竹韻長(zhǎng)廊。

      恭己語(yǔ)出《論語(yǔ)》,恭謹(jǐn)而律己之意,垂衣語(yǔ)出《易·系辭》,原意指天下太平。李皇帝說(shuō)他登上皇位,謙恭謹(jǐn)慎的治理國(guó)家,使得四海升平,八方安定,丹陛下戟戈排列,長(zhǎng)廊里樂(lè)聲回蕩著。

      穆矣熏風(fēng)茂,康哉帝道昌。繼文遵后軌,循古鑒前王。

      穆是壯美,康指康盛,李皇帝治理盛世大唐,他說(shuō)要繼承周文王,遵循借鑒前人的成功與失敗的經(jīng)驗(yàn)來(lái)治理國(guó)家。

      草秀故春色,梅艷昔年妝。巨川思欲濟(jì),終以寄舟航。

      草秀,春風(fēng)吹又生,小草沐浴在春風(fēng)里。梅艷,梅花也像往年一樣,早于百花提前開(kāi)放。巨川,大河也,想渡過(guò)巨川大河到達(dá)目的地 ,還要靠舟船才能渡過(guò)去。意思是依靠靠臣民的支持,才能治理好國(guó)家。

      我們中國(guó)人,過(guò)去曾經(jīng)稱秦人、漢人、唐人,現(xiàn)在西方國(guó)家多有唐人街,還管我們叫唐人。秦、漢、唐都是我們民族的驕傲。尤其是大唐盛世,唐代的詩(shī)詞,唐代的書(shū)法,都是冠古絕倫。

      過(guò)去,我只知道李世民喜歡書(shū)法,不太了解他的詩(shī)詞。李世民崇拜書(shū)圣王羲之,甚至把蘭亭序帶到墳?zāi)古阍?。大唐出了歐顏褚柳,唐楷到今天仍是楷模,這和李皇帝書(shū)法上身體力行是分不開(kāi)的。李世民的書(shū)法超絕,至今太原晉祠還保存他的手跡?,F(xiàn)在,再仔細(xì)讀讀的詩(shī)詞,可以推想,唐詩(shī)之盛,與第一把手的愛(ài)好修養(yǎng)也是分不開(kāi)的。

      讀了這首詩(shī),又讓我們想起熟悉的李世民與魏征的故事。魏征原為太子李建成的人,李世民發(fā)動(dòng)“玄武門(mén)兵變”,殺死哥哥,卻委任魏征為諫議大夫,專門(mén)向皇帝提意見(jiàn)。魏征做到“知而即諫”,成為唐代最知名的宰相?!敦懹^政要?論政體》,魏征勸李世民:“臣又聞古語(yǔ)云:‘君,舟也;人,水也。水能栽舟,亦能覆舟?!菹乱詾榭晌罚\(chéng)如圣旨?!崩习傩帐撬?,水能載舟亦能覆舟,這話多磨深刻?依靠人民群眾,走群眾路線,偉大領(lǐng)袖毛主席就說(shuō)群眾是真正的英雄,是推動(dòng)歷史的動(dòng)力。凡有作為的君王,都深諳此理。李世民深諳“兼聽(tīng)則明,偏信則暗”之理。魏徵逝死,親臨吊唁,痛哭失聲,嘆曰:“以銅為鏡,可使穿戴之時(shí),端莊齊整;以史為鏡,可知?dú)v朝以來(lái),存亡興替;以人為鏡,可觀人之舉措,以明本身得失,吾常保此三鏡,以防己過(guò)。今魏徵已死,吾亡一鏡矣?!?/p>

      亂世出英雄,盛世有明君。人們盼望有個(gè)好皇帝。李皇帝世民,文韜武略,治國(guó)有方。多才多藝,詩(shī)書(shū)流芳。明君,好皇帝是也!