怨歌行拼音版注音:
shí wǔ rù hàn gōng , huā yán xiào chūn hóng 。
十五入漢宮,花顏笑春紅。
jūn wáng xuǎn yù sè , shì qǐn jīn píng zhōng 。
君王選玉色,侍寢金屏中。
jiàn zhěn jiāo xī yuè , juǎn yī liàn chūn fēng 。
薦枕嬌夕月,卷衣戀春風。
nìng zhī zhào fēi yàn , duó chǒng hèn wú qióng 。
寧知趙飛燕,奪寵恨無窮。
chén yōu néng shāng rén , lǜ bìn chéng shuāng péng 。
沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。
yī zhāo bù dé yì , shì shì tú wéi kōng 。
一朝不得意,世事徒為空。
sù shuāng huàn měi jiǔ , wǔ yī bà diāo lóng 。
鹔鹴換美酒,舞衣罷雕龍。
hán kǔ bù rěn yán , wèi jūn zòu sī tóng 。
寒苦不忍言,為君奏絲桐。
cháng duàn xián yì jué , bēi xīn yè chōng chōng 。
腸斷弦亦絕,悲心夜忡忡。
怨歌行翻譯:
十五歲來到漢宮中,正是青春爛漫的年紀,她微微一笑就會讓春天的美景為之羞愧。君王選美女,她被選中服侍君王的寢息。柔曼的夕月下,她嬌羞的俏麗模樣讓君王不能自持,她的侍寢更讓君王戀戀不舍。可否知道趙飛燕,她奪寵后別的女子對她恨意無窮。但青春總是不能永駐的,綠鬢終會變白,成為霜蓬。在宮廷中,只要一朝不得意,世事都會成空。一旦不得寵,就像司馬相如一樣只能用鹔鹴換酒喝,舞衣也是很寒酸的。那樣的寒苦不堪言表,只能暗自傷悲,偷偷為君王奏琴一曲。腸斷弦也絕,心中無限傷悲而不能成音。
怨歌行賞析:
李白(701年——762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。
李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《梁甫吟》《早發(fā)白帝城》等多首。
李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創(chuàng)意義及藝術成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。
《怨歌行》,樂府《相和歌辭》舊題。這首詩借美人在宮中的得寵與失寵不定的悲慘命運,來抒發(fā)詩人自己得不到君王恩寵的失意心情。