久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    西施詠拼音版注音、翻譯、賞析(王維)

    2018-12-28 21:42:30  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    西施詠拼音版.jpg

      西施詠拼音版注音:

      yàn sè tiān xià zhòng , xī shī níng jiǔ wēi 。

      艷色天下重,西施寧久微。

      zhāo wéi yuè xī nǚ , mù zuò wú gōng fēi 。

      為越溪女,暮作吳宮妃。

      jiàn rì qǐ shū zhòng , guì lái fāng wù xī 。

      賤日豈殊眾,貴來方悟稀。

      yāo rén fù xiāng fěn , bù zì zhuó luó yī 。

      邀人傅香粉,不自羅衣。

      jūn chǒng yì jiāo tài , jūn lián wú shì fēi 。

      君寵益嬌態(tài),君憐無是非。

      dāng shí huàn shā bàn , mò tóng chē guī 。

      當時浣紗伴,莫同車歸。

      chí xiè lín jiā , xiào pín ān kě xī 。

      持謝鄰家,效顰安可希。

      西施詠翻譯:

      艷麗的姿色向來為天下器重,美麗的西施怎么能久處低微?

      原先她是越溪的一個浣紗女,后來卻成了吳王宮里的愛妃。

      平賤時難道有什么與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質(zhì)天下稀。

      曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來也不用自己穿著羅衣。

      君王寵幸她的姿態(tài)更加嬌媚,君王憐愛從不計較她的是非。

      昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來同車歸。

      奉告那盲目效顰的鄰人東施,光學皺眉而想取寵并非容易!

      西施詠賞析:

      詩人所處的盛唐時代,在繁華的外衣下隱藏著政治危機:奸邪小人把持朝廷大權(quán),紈绔子弟憑著裙帶關(guān)系飛黃騰達,甚至連一些斗雞走狗之徒也得到了君王的恩寵,身價倍增,飛揚跋扈;才俊之士卻屈居下層,無人賞識。而“讀書三十年”的儒生,卻“腰下無尺組”,“一生自窮苦”。

      王維以這首詩來借詠西施,以喻為人?!段魇┰仭啡〔挠跉v史人物,借古諷今。詩人借西施“朝賤夕貴”,而浣紗同伴中僅她一人命運發(fā)生改變的經(jīng)歷,悲嘆世態(tài)炎涼,抒發(fā)懷才不遇的不平與感慨;借世人只見顯貴時的西施之美,表達對勢利小人的嘲諷;借“朝為越溪女”的西施“暮作吳宮妃”后的驕縱,譏諷那些由于偶然機遇受到恩寵就趾高氣揚、不可一世的人;借效顰的東施,勸告世人不要為了博取別人賞識而故作姿態(tài),弄巧成拙。

      詩的開首四句,寫西施有艷麗的姿色,終不能久處低微。次六句寫西施一旦得到君王寵愛,就身價百倍。末了四句寫姿色太差者,想效顰西施是不自量力。語雖淺顯,寓意深刻。沈德潛在《唐詩別裁集》中說:“寫盡炎涼人眼界,不為題縛,乃臻斯詣?!边@種評價是很中肯的。