過楚宮拼音版注音:
wū xiá tiáo tiáo jiù chǔ gōng , zhì jīn yún yǔ àn dān fēng 。
巫峽迢迢舊楚宮,至今云雨暗丹楓。
wēi shēng jìn liàn rén jiān lè , zhǐ yǒu xiāng wáng yì mèng zhōng 。
微生盡戀人間樂,只有襄王憶夢中。
過楚宮翻譯:
綿長高峻的巫峽,靠近舊日的楚宮。
到今天巫山云雨,依然遮暗了丹楓。
啊,蕓蕓眾生,只貪戀人間的歡樂。
只有那楚襄王,在追憶飄渺的夢中。
過楚宮賞析:
“巫峽迢迢舊楚宮,至今云雨暗丹楓”二句追述楚宮舊事,說明男女間的至情是古今長在的?!拔⑸M戀人間樂,只有襄王憶夢中”二句以“微生”與“襄王”對照,暗示自己如今已無復(fù)人間之樂,舊日的歡愉有如一夢,卻令自己終生思憶。這表明了作者悼亡戀舊,感喟無窮,不能自已。
李商隱詩常涉人生哲理,并與人生情感體驗融匯。劉學(xué)鍇、余恕誠《李商隱詩歌集解》認為:此詩感情內(nèi)涵,實較復(fù)雜。人間之樂與云雨之夢,似代表現(xiàn)實與理想兩種不同境界。仕宦婚姻之順遂,家室人倫之樂趣,皆常人所經(jīng)營所依戀者。然徒有此則人生不免卑瑣。故作者乃刻意追求更美好之人生理想。而此種理想境界又正如云雨夢思,虛幻恍惚,難以尋求,且并追求理想之高情遠意,亦不為世所理解。人間之樂,亦因己之堅持理想而不能享有。是則理想之境,現(xiàn)實之樂,兩皆落空,此實理想主義者之莫大悲劇?!拔⑸M戀人間樂”,于“人間樂”固有所不足,然其中又寓有并此亦不能享受之悲哀;“只有襄王憶夢中”,于己之獨持理想固含自負,然又不免透出孤孑與自傷。屈原《離騷》:“民生各有所樂兮,余獨好修以為常?!绷x山此詩,實祖屈子之意而融鑄自身獨特生活體驗與思想性格。屈原堅信其人生理想,義山則既向往又深感其虛幻,表現(xiàn)為幻滅中之追求。至于“民生各有所樂”,則并屈原亦未否定。故以為義山于“人間樂”有所不足則可,以為即是庸俗之代稱,則似未切。就全詩論,自傷之情固多于自負。