離觴不醉至驛卻寄相送諸公拼音版注音:
wú xiàn jū rén sòng dú xǐng , kě lián jì mò dào cháng tíng 。
無(wú)限居人送獨(dú)醒,可憐寂寞到長(zhǎng)亭。
jīng zhōu bù yù gāo yáng lǚ , yī yè chūn hán mǎn xià tīng 。
荊州不遇高陽(yáng)侶,一夜春寒滿(mǎn)下廳。
離觴不醉至驛卻寄相送諸公翻譯:
許多故舊相送一個(gè)不合時(shí)宜的人,忍受別離的苦痛寂寂寞寞到了長(zhǎng)亭。
貶謫南荒從未遇到酈食其那樣的朋友,長(zhǎng)夜難眠,春寒料峭充滿(mǎn)下廳。
離觴不醉至驛卻寄相送諸公賞析:
公元809年(元和四年),他接到家庭世交、時(shí)任京兆尹的許孟容的來(lái)信?!暗米镂迥辏磭L有故舊大臣以書(shū)見(jiàn)及者”,所以他歡欣鼓舞,隨即給他回了一封千余字的長(zhǎng)信。信的結(jié)尾,切盼許孟容設(shè)法改變他的處境,竟是滿(mǎn)紙乞憐之詞。接著他又給蕭俛、李建、裴塤、顧十郞等故舊寫(xiě)信求援,也是毫無(wú)結(jié)果。此外,柳宗元還在《零陵贈(zèng)李卿元侍御簡(jiǎn)吳武陵》一詩(shī)中用“惜無(wú)協(xié)律者,窈眇弦吾詩(shī)”,發(fā)出嚶嚶求友求援之聲。
讀者對(duì)于典故的理解,萬(wàn)不可過(guò)于拘泥。正如任何比喻都是蹩腳的一樣,典故的含義跟詩(shī)人表達(dá)的思想感情更是不可能完全粘合無(wú)間。酈食其為劉邦出謀獻(xiàn)策,使劉邦的勢(shì)力由小到大,不斷發(fā)展,那他就是幫了劉邦的大忙。柳宗元認(rèn)為自己參加永貞革新,其事業(yè)是正義的,卻反遭貶斥;他要求重返長(zhǎng)安,“利安元元”,其要求也是正當(dāng)?shù)摹H欢?,他在長(zhǎng)達(dá)十年的貶謫生活中,一直沒(méi)有遇到給他以援手的朋友,所以,盡管在他舉詔赴京時(shí)有那么故舊親朋為他送行,他還是感到“可憐寂寞到長(zhǎng)亭”。
在當(dāng)時(shí)復(fù)雜的政治斗爭(zhēng)中,在經(jīng)過(guò)長(zhǎng)達(dá)十年之久的貶抑之后,柳宗元清醒地意識(shí)到:要在政治上有所作為,得到朝廷重任,沒(méi)有志同道合的朋友的援手簡(jiǎn)直是不可能的。所以他在本應(yīng)十分高興的時(shí)候,反而一夜無(wú)眠,感到料峭的春寒包圍著他,充溢于整個(gè)館驛。
再回頭看看“獨(dú)醒”二字,讀者不能不佩服詩(shī)人運(yùn)筆之妙。詩(shī)人決不是“離觴不醉”,這首詩(shī)也絕不是傷別離的,詩(shī)人的醒,是對(duì)于復(fù)雜的政治斗爭(zhēng)的清醒認(rèn)識(shí),是對(duì)于自己前途充滿(mǎn)憂(yōu)慮的清醒認(rèn)識(shí)。
柳詩(shī)較少用典,這首詩(shī)雖不是古典詩(shī)詞用典精當(dāng)?shù)姆独珔s使詩(shī)歌的意境更加深邃,內(nèi)涵更加豐富,給讀者以無(wú)限的遐思。