滅胡曲拼音版注音:
dū hù xīn miè hú , shì mǎ qì yì cū 。
都護(hù)新滅胡,士馬氣亦粗。
xiāo tiáo lǔ chén jìng , tū wù tiān shān gū 。
蕭條虜塵凈,突兀天山孤。
滅胡曲翻譯:
封將軍新近消滅了胡人的主力,戰(zhàn)士們和戰(zhàn)馬也都大口地喘著粗氣。
敵人被消滅干凈,邊塞一片蕭索、寥落,險(xiǎn)峻的天山依舊那么孤單地高聳屹立。
滅胡曲賞析:
這首詩作于公元755年(天寶十四年),主要描寫邊疆安寧時(shí)戰(zhàn)士們的生活情景。
前二句,“氣亦粗”寫出戰(zhàn)士們征戰(zhàn)極為辛苦勞累,又可見戰(zhàn)士們因戰(zhàn)勝敵人而士氣高昂,歡欣鼓舞,還可見戰(zhàn)士們?yōu)閬碇灰椎陌矊幎吲d的同時(shí),也有稍加休憩的愿望。如此復(fù)雜的思想感情,詩人準(zhǔn)確地抓住了人馬都大口呼吸的典型細(xì)節(jié),并纖毫畢現(xiàn)地表現(xiàn)出來。想必當(dāng)時(shí)詩人和戰(zhàn)士們一樣,也是“氣亦粗”,于是抑制不住內(nèi)心那份創(chuàng)作沖動(dòng),感而為義,發(fā)而為詩。
后二句,“凈”字極言邊塞十分安寧,也飽含著勝利的喜悅,還飽含著對艱苦征戰(zhàn)的回味咀嚼?!肮隆弊旨葘懗隽颂焐酵回6龅钠婢埃窃娙嗣鎸吔矊?、寂寞的景象時(shí)放達(dá)心境的體現(xiàn)?!疤攭m凈”、“天山孤”兩相對照,生動(dòng)地反映了以前胡人馳騁天山,曾經(jīng)耀武揚(yáng)威、不可一世,如今天山依舊,胡人已遁跡遠(yuǎn)去這一變化過程。
全詩讀來,如聞戰(zhàn)陣的戰(zhàn)鼓之聲,短促有力,鏗鏘動(dòng)人,擲地有聲,毫不拖泥帶水,于極短的篇幅中,有敘事、有寫景,形象地刻畫出邊塞平靜時(shí)的生活情景,表現(xiàn)了詩人奮戰(zhàn)邊塞的萬丈豪情和卓越的藝術(shù)水平。