早上五盤嶺拼音版注音:
píng dàn qū sì mǎ , kuàng rán chū wǔ pán 。
平旦驅駟馬,曠然出五盤。
jiāng huí liǎng yá dòu , rì yǐn qún fēng cuán 。
江回兩崖斗,日隱群峰攢。
cāng cuì yān jǐng shǔ , sēn chén yún shù hán 。
蒼翠煙景曙,森沉云樹寒。
sōng shū lù gū yì , huā mì cáng huí tān 。
松疏露孤驛,花密藏回灘。
zhàn dào xī yǔ huá , shē tián yuán cǎo gān 。
棧道谿雨滑,畬田原草干。
cǐ xíng wèi zhī jǐ , bù jué shǔ dào nán 。
此行為知己,不覺蜀道難。
早上五盤嶺翻譯:
清晨我驅趕著四匹馬拉的高車,空曠綿延的五盤嶺盡收眼底。
江流曲折回轉,兩岸石崖對峙;太陽尚未出山,群峰聚在一起。
曙光中煙靄籠罩著蒼翠的山色,入云的樹木幽暗陰沉充滿寒氣。
稀疏的松柏間露出孤零零的驛站,湍急的河道隱藏在繁密的花叢里。
雨后溪水潺潺棧道濕滑難行,農田里的荒草干枯沒有綠意。
我一點也不覺得蜀道難行,因為此次遠行是為了知己。
早上五盤嶺賞析:
詩人入蜀作杜鴻漸的幕僚,感知遇之恩,兼寄濟國心愿,詩人心緒也較為明快開朗。全詩以開合變幻筆法寫遠景布近景,著力于染,歸結于點,皴染調勻其色澤,勾勒妙畫其形神,風煙美景,琳瑯滿目,盡人于畫面,而又疏密有致,層層有序,詩人從容悠然的心緒也豁落落地畢現(xiàn)。詩句組對精嚴,語言華美而不繁縟,是岑參融六朝豐美華艷的藝術風格與唐之清新俊逸于一體的佳作。
詩末說“此行為知己,不覺行路難”,前文也只是比較有節(jié)制地描寫蜀道之難。杜鴻漸也是一位作家,岑參的新詩肯定是要給他看的,這就不可能完全自由地抒寫,也就不可能十分精彩了。
先前杜甫入蜀時也經過此地,有《五盤》詩云:“五盤雖云險,山色佳有馀。仰凌棧道細,俯映江木疏。地僻無網罟,水清反多魚。好鳥不妄飛,野人半巢居。喜見淳樸俗,坦然心神舒。東郊尚格斗,巨猾何時除?故鄉(xiāng)有弟妹,流落隨丘墟。成都萬事好,豈若歸吾廬!”《杜詩詳注》卷九:“棧道盤曲有五重”,仇注云:“棧在上,江在下,嶺在中間,故云仰凌俯映”。杜詩及其注釋可以與岑詩互參。