久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當前位置: 小升初網 > 古詩詞 > 正文

    減字木蘭花·傷懷離抱拼音版注音、翻譯、賞析(歐陽修)

    2018-12-14 18:00:30  來源: 小升初網  
    字號:

    減字木蘭花·傷懷離抱.jpg

      減字木蘭花·傷懷離抱拼音版注音:

      shāng huái lí bào , tiān ruò yǒu qíng tiān yì lǎo 。

      傷懷離抱,天若有情天亦老。

      cǐ yì rú hé ? xì sì qīng sī miǎo sì bō 。

      此意如何?細似輕絲渺似波。

      piān zhōu àn cè , fēng yè dí huā qiū suǒ suǒ 。

      扁舟岸側,楓葉荻花秋索索。

      xì xiǎng qián huān , xū zhù rén jiān bǐ mèng jiān 。

      細想前歡,須著人間比夢間。

      減字木蘭花·傷懷離抱翻譯:

      離人的懷抱甚是傷心,老天倘若有感情,也會因離別而衰老;它有時如輕絲般纖細卻纏綿悠遠,有時又如波濤般一浪高過一浪地涌上心頭。

      湖邊一葉扁舟停靠在岸邊,楓葉、蘆花在秋風里瑟瑟發(fā)抖,將前歡與現(xiàn)實形成對照,相聚時的歡樂是一去不復返了,除非相逢于夢中。

      減字木蘭花·傷懷離抱賞析:

      是詞寫離愁。前闋議論抒情。首句“傷懷離抱”,開門見山直奔主題。傷感是離別的情緒。詩人李賀曾吟道“天若有情天亦老”,抒發(fā)對國家興亡的悲涼痛苦情感,兩者比對。這種離愁“細似輕絲渺似波”,細軟得像輕絲那樣纏繞不清,縹渺得像微波那樣延續(xù)不斷。后闋回憶離別。一葉輕舟靠在岸邊,紅色的楓葉白色的蘆花,金風蕭蕭,行人告別遠去?!凹毾肭皻g”,慢慢地回憶起以前相聚的歡樂,卻不能失而復得。“須著人間比夢間”,必須要讓人世間改變成夢間。 [7]

      全詞纏綿悱惻,婉轉細膩且真情灼然,可以想見,作者與文中女子的感情一定非同一般。上闋用了李賀詩的名句,表達出內心無限的深情,又以設問的形式問道:你能知道這番深意是怎樣的嗎?告訴你,就如同細絲一般扯也扯不斷,像水波一樣前波剛去后波又來,永遠不可能斷絕。下闋寫到具體的場景,把人送走后,作者還獨自站立在岸邊,目送著白帆遠去后,才發(fā)現(xiàn)這里剩下的,只有白居易詩中“楓葉荻花秋瑟瑟”的蕭疏。此景最能令人想起“前歡”,那是多么令人魂飛魄散的極致享受,與眼前的孤獨索寞形成的對比,就如同冰冷的人間和美夢中的情景一樣不可同日而語。這種強烈的對比,更加大了作者心理上的落差,正是這種落差,令人感到了他的情意是何等真摯。