久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    荷葉杯·楚女欲歸南浦拼音版注音、翻譯、賞析(溫庭筠)

    2018-12-11 11:30:43  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    荷葉杯·楚女欲歸南浦.jpg

      荷葉杯·楚女欲歸南浦拼音版注音:

      chǔ nǚ yù guī nán pǔ , zhāo yǔ 。

      楚女欲歸南浦,朝雨。

      shī chóu hóng , xiǎo chuán yáo yàng rù huā lǐ 。

      濕愁紅,小船搖漾入花里。

      bō qǐ , gé xī fēng 。

      波起,隔西風。

      荷葉杯·楚女欲歸南浦翻譯:

      楚女就要回南方去,道別的南浦飄著蒙蒙朝雨。朝雨中粉紅的荷花,潤透了離愁別意;小船緩緩地搖進花叢,搖蕩著我不安的心緒。西風揚起的波瀾,隔開了,我和你。

      荷葉杯·楚女欲歸南浦賞析:

      這首詞寫采蓮的楚女欲歸南浦與風吹波起、小船漸行漸遠的情景,表現(xiàn)了一種淡淡的哀愁,這哀愁是楚女駕舟歸去的一霎那所引起的,是岸上送者的哀愁,也是楚女的哀愁,只是送者并未出場,卻從行者眼里寫出。

      首起二句“楚女欲歸南浦,朝雨”點明人物、情事、地點、環(huán)境。緊接著“濕愁紅”句,用雨濕花紅烘托氣氛?;t無所謂愁與不愁,但在朝雨歸去的離人眼里,卻帶上了愁的輕紗?!靶〈瑩u漾入花里”寫船行,“搖漾”二字描摹出小船輕悠地蕩漾在花叢中的情態(tài)。“波起”寫船行蕩起層層漣漪。這里描述小船駛?cè)牖▍驳那榫?,概括地寫出了江南水鄉(xiāng)充滿詩意的美景,描繪出一種極美的境界。雨濕花紅,風吹浪起,如此離別的環(huán)境氣氛,愁意自在其中。

      結(jié)尾“隔西風”三字,語言簡潔,卻深入地寫出了送別女子的心情:西風吹起,碧波蕩漾,人兒遠去,無影無蹤,倩影留在眼前,哀愁充滿心田。其中一“隔”字,以硬筆寫感情,給人以剛硬之感,表現(xiàn)出一種被強行拆散的感受。“西風”則是一種蕭瑟的意象,與“朝雨”交加,更添凄涼,透露出送者與被送者的苦楚哀傷。

      此詞篇幅雖然短小,卻能以少許斷續(xù)的線條,繪成一幅饒有情趣的人物小景。一個“愁”字,一個“隔”字,寫楚女悠悠離愁頗為宛轉(zhuǎn)含蓄。全詞“曲調(diào)節(jié)拍短促,而韻律轉(zhuǎn)換頻數(shù),形式與五、七言詩大異其趣,令人一新耳目”(胡國瑞《論溫庭筠詞的藝術(shù)風格》)。