久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    溫庭筠《南湖》閱讀答案、拼音版注音、翻譯賞析

    2018-12-11 10:35:18  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    南湖.jpg

      南湖拼音版注音:

      hú shàng wēi fēng rù jiànliáng , fān fān líng xìng mǎn huí táng 。

      湖上微風入涼,翻翻菱荇滿回塘。

      yě chuán zhuó àn wēi chūn cǎo , shuǐ niǎo dài bō fēi xī yáng 。

      野船岸偎春草,水鳥帶波飛夕陽。

      lú yè yǒu shēng yí wù yǔ , làng huā wú jì sì xiāo xiāng 。

      蘆葉有聲疑霧雨,浪花無際似瀟湘。

      piāo rán péng tǐng dōng guī kè , jìn rì xiāng kàn yì chǔ xiāng 。

      飄然篷艇東歸客,盡日相看憶楚鄉(xiāng)。(由favnetsoft.com修正易錯讀音)

      《南湖》閱讀答案(閱讀理解題及答案):

      1、簡要賞析頷聯(lián)中“偎”或“帶”字的妙處。

      示例一:“偎”字運用了擬人手法,生動形象地寫出小船輕倚著長滿青草的湖岸時的溫馨、靜謐景象,表達了詩人對眼前景象的喜愛之情。

      示例二:“帶”字生動形象地寫出水鳥伴著余暉從水面飛掠而過的輕靈(輕盈)的動態(tài)美,使整幅畫面活潑靈動。

      2、請從情景關系的角度簡要賞析此詩。

      觸景生情。前三聯(lián)從觸覺、視覺、聽覺角度寫舟中所見南湖清新幽美的景色,(詩人之舊鄉(xiāng)即在煙波浩渺之太湖濱,故見此“浪花無際”之南湖)自然引起了對故鄉(xiāng)的思念之情。

      南湖翻譯:

      南湖上微風入檻習習生涼,隨風飄動的菱荇葉子遍滿池塘。

      野船緊靠在春草叢生的岸邊;水鳥帶著波光在夕陽下飛翔。

      風吹蘆葉颯颯作響疑是天在下雨;浪花無邊無際很像洞庭風光。

      整天看著篷船飄蕩在湖上,我這東歸客不禁想起太湖邊的故鄉(xiāng)。

      南湖賞析:

      此詩前三聯(lián)均寫舟中所見南湖景色,而“湖上微風”四字實為所有景物特征之根由。舉凡“入檻涼”之觸覺感受,“翻翻菱荇”“野船著岸”“水鳥帶波”“浪花無際”之視覺感受,“蘆葉有聲”之聽覺感受,均緣“湖上微波”而生。而“浪花無際”一句又暗遞到尾聯(lián)“憶楚鄉(xiāng)”。蓋因詩人之舊鄉(xiāng)即在煙波浩渺之太湖濱,故見此“浪花無際”之南湖遂自然引起對“楚鄉(xiāng)”之思憶。

      詩人在遣詞用字上頗見功力。頷聯(lián)出句中的“野”字用得好,像是刻意凝練過才下筆的,其中透著一股自由自在、無拘無束的意蘊,而溫庭筠之所以客居他鄉(xiāng),正是被俗事所擾。溫庭筠筆下多次出現(xiàn)類似這般適于隱逸的景物,可見他對野趣是頗有眷戀的。還有“偎”字運用了擬人手法,生動形象地寫出小船輕倚著長滿青草的湖岸時的溫馨、靜謐景象,表達了詩人對眼前景象的喜愛之情。對句的“帶”字生動形象地寫出水鳥伴著余暉從水面飛掠而過的輕靈(輕盈)的動態(tài)美,使整幅畫面活潑靈動。

      頸聯(lián)的“疑”“似”二字有傳神之妙,以虛托實,更見南湖景色之美?!耙伞弊钟玫糜葹閭魃?,蒙蒙如霧靄之雨仍嫌太大,故用“疑”字更進一步的將雨“細”化,細到只能聞聲,不能辨形的程度。古代文學中,常有將動詞用作形容詞的,然而若使讀者可以明顯感覺到詞性的轉(zhuǎn)變,則雕鑿之跡顯矣,實非上品;而觀溫庭筠此“疑”字的用法,詞性未變,但卻有形容詞之效,極妙。

      此詩風格清麗流美,寫景如畫,詩句于平淡之中見新奇,其中“水鳥”句和“蘆葉”句尤為出色,宛然一幅頗富動態(tài)、明媚秀麗的春景圖。