久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    點(diǎn)絳唇·花信來時(shí)拼音版注音、翻譯、賞析(晏幾道)

    2018-11-26 21:18:09  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    點(diǎn)絳唇·花信來時(shí).jpg

      點(diǎn)絳唇·花信來時(shí)拼音版注音:

      huā xìn lái shí , hèn wú rén sì huā yī jiù 。

      花信來時(shí),恨無人似花依舊。

      yòu chéng chūn shòu 。 zhé duàn mén qián liǔ 。

      又成春瘦。折斷門前柳。

      tiān yǔ duō qíng , bù yǔ cháng xiāng shǒu 。

      天與多情,不與長相守。

      fēn fēi hòu 。 lèi hén hé jiǔ 。 zhàn le shuāng luó xiù 。

      分飛后。淚痕和酒。占雙羅袖。

      點(diǎn)絳唇·花信來時(shí)翻譯:

      應(yīng)花期而來的風(fēng)喲,你雖來了,但人已離散去,全不象那花兒依舊。

      人到春來瘦,等候著心上人,倚門盼歸,折斷了門前柳。

      天使人多情,但人卻不能長相守。

      自咱們分別后,伴隨我的,只是相思的淚、澆愁的酒.沾濕了我的雙羅袖。

      點(diǎn)絳唇·花信來時(shí)賞析:

      這又是一篇思婦之詞。先說花開有信而人歸無期,相比之下,產(chǎn)生了怨恨之情。繼而說“又成春瘦”,因傷春而瘦,非只今年、去年、前年,乃至更早,就已是逢春必瘦了,可見傷春之長久而且深沉。其實(shí),致瘦之因,傷春是表面的話,傷離才是真情。每年春天,柳梢青青,而“留”人不住,“柳”徒增恨,順手折之,以表盼望游子歸來之心意,不料三折兩折,竟把門前的柳枝都折盡了。

      過片,從尤人進(jìn)而怨天,“天與多情,不與長相守”,這是怨恨老天爺自相矛盾,既使人多情,又不使人相守,多情與相守不能兼得,因而引出離別相思之苦。這里所表達(dá)的怨情是更深一層的了。

      最后說到排遣愁苦的做法。借酒澆愁的話并未明說,只說“淚痕和酒,沾了雙羅袖”,這里面已經(jīng)包含著“酒入愁腸,化作相思淚”的意思,淚和酒已然混為一體,以羅袖扭之,故而沾濕。當(dāng)然,這樣寫來,既是強(qiáng)調(diào),也是夸張,而所表述的情意卻是真摯的。