子夜歌·三更月拼音版注音:
sān gēng yuè , zhōng tíng qià zhào lí huā xuě 。
三更月,中庭恰照梨花雪。
lí huā xuě , bù shēng qī duàn , dù juān tí xuè 。
梨花雪,不勝凄斷,杜鵑啼血。
wáng sūn hé xǔ yīn chén jué , róu sāng mò shàng tūn shēng bié 。
王孫何許音塵絕,柔桑陌上吞聲別。
tūn shēng bié , lǒng tóu liú shuǐ , tì rén wū yè 。
吞聲別,隴頭流水,替人嗚咽。
子夜歌·三更月翻譯:
深夜的月光照著庭中的梨花如同冬日的白雪,相思的情懷有說不盡的凄然就像是杜鵲啼血。遠(yuǎn)去的游子為什么沒有了音信,當(dāng)時在柔桑夾道的小路上我忍住了哭聲和你道別。只有那隴頭的流水仿佛知道我的心意,發(fā)出潺潺的聲響像是在替我哭泣。
子夜歌·三更月賞析:
這首《子夜歌》是思婦的子夜的悲歌。上闋緊扣題目描寫子夜深閨的寂寞凄涼,下闋抒發(fā)思婦的愁苦之情。詞雖是寫的傳統(tǒng)題材,但寫景與寫人的結(jié)合,刻畫人物的矛盾心理,卻獨具特色。
開頭即直寫三更之月,對應(yīng)詞題。然三更,午夜也,正是人們熟睡之時,三更之月,古時只有為某種痛苦熬煎而深夜未眠的人才能見到。這兩句形象地刻畫留下了一幅靜逸美景:皎潔的月光,恰恰映照在那庭院中盛開著的如銀似雪的梨花上,輝映出了一片銀白的世界,這種銀白的世界,對于一個深夜未眠的人看來,給予的刺激真是太強(qiáng)烈了。故下三句,不啻是自然而然脫口而出:“梨花雪,不勝凄斷,杜鵑啼血”。因為午夜總給人一種凄涼的感受,而如白似雪的梨花,又總會喚起人們一種悲哀痛苦的情緒,更不用說是在長久不寐的思婦眼中看到的。所以月光輝映下如雪似銀的梨花,所給予人的悲凄之感,簡直會使主人公哀哀欲絕,痛斷愁腸。此詞由所見月下梨花產(chǎn)生的悲哀之情,聯(lián)想到死后魂化杜鵑尚凄聲不斷的杜鵑鳥,由其啼血悲鳴,染血杜鵑之花,聯(lián)想到其聲“不如歸去”,點出了月下人深夜不寐之因:原來是一個閨中少婦,切盼情郎歸來。她是那樣真摯深情,以至夜不能寐,眼望皎潔月光、如雪梨花而悲傷欲絕。
“王孫何許音塵絕,柔桑陌上吞聲別”。如果說上片中女主人公對情人的思念及由此而產(chǎn)生的悲哀痛苦之情,作者是借助于十分委婉隱曲的手法,以寫景的方式暗示的話,下片中女主人公的思想心理已采用直接剖析的手法。按王孫,深閨少婦所思念之人也。他音訊斷絕,無處尋覓,時間已經(jīng)很長了??蓱z的少婦,只能一夜一夜地在月下徘徊,往日別時情景,幕幕躍入眼簾:分別之時,也是一個春天,柔嫩的桑葉剛剛吐出,枝葉稀疏掩映著的田間小路上,一對難舍難分的情人,強(qiáng)忍著悲痛,吞聲而別?!昂卧S”狀寫閨中少婦對情人那種深刻而長久的憶念之情?!巴搪暋眱勺?,更將一對情人分離之時欲哭不愿,以免引起對方更大悲痛的那種互相體貼顧惜神情的描摹得頗為真切動人。
“吞聲別,隴頭流水,替人嗚咽”。田隴邊的流水,似乎也為他們別時痛苦所感動,不斷地發(fā)出哀鳴之聲,好像也在為他們抽泣。作者巧妙地運用融情入景之法,使無情之物帶上了一種有情的心理活動,對離別之情進(jìn)一步渲染,結(jié)構(gòu)上與上片結(jié)句相呼應(yīng),情調(diào)上則進(jìn)一步加深全詞的感傷哀怨氣氛。
這首詞前片重在寫景,情由景出,后片重在寫情,化情入景。結(jié)構(gòu)上景、情、景依次為用,顯得頗渾融完整。又句短韻密,韻腳以短促有力的入聲字為主,聲迫氣促,易于表現(xiàn)一種深濃強(qiáng)烈之情,與全詞所抒發(fā)的極度悲愴之情十分相合,不失為一篇聲情搖曳的上乘之作。
李笠翁謂:“作詞之料,不過情號二字,非對眼前寫景,即據(jù)心上說情,說得情出,寫得景明,即是好詞。”(《窺詞管見》)此闋字句雖少,音節(jié)雖短,卻能情景相生,風(fēng)神宛然,是一首韻味深長的好詞。
子夜歌·三更月閱讀答案:
一、詞的上闋描繪了怎樣的畫面?營造了怎樣的氛圍?
詞的上闋描繪了一幅月夜庭院思婦圖:三更之夜,月色皎潔,中庭梨花在月色的輝映下更加潔白,閨中少婦,思念游子,夜不能寐,聽到杜鵑聲聲哀啼,更是情不能勝,哀傷不已。為詞作營造了一種凄清、悲涼的氛圍。
二、請結(jié)合全詞,賞析“隴頭流水,替人嗚咽”這兩句的表達(dá)效果。
這兩句運用了融情入景的表現(xiàn)手法(或“擬人的修辭手法”),作者賦予無情的隴上之水以人的動作和情感,化無情之物為有情之物,似乎它們也為主人公的離愁別緒所感動,發(fā)出嗚咽哀鳴之聲,。作者融情入景,借物抒情,表達(dá)了閨中少婦與戀人離別后,飽受相思煎熬的憂傷痛苦之情。