送唐六赴舉全文(原文):
秋色生邊思,送君西入關(guān)。
草衰空大野,葉落露青山。
故國(guó)煙霞外,新安道路間。
碧霄知己在,香桂月中攀。
送唐六赴舉全文翻譯(譯文):
秋天的景色讓人思念,送你到西方入關(guān)。
草都黃了讓野外都感覺(jué)很空曠,樹(shù)葉落了都露出了青山。
故鄉(xiāng)在煙霧和云霞之外,新安在道路之間。
藍(lán)天之下知己還在,桂木在月光下顯得很高。
送唐六赴舉字詞句解釋(意思):
秋色:指的是秋日的景色、氣象。
故國(guó):1.具有悠久歷史的古國(guó)。2.祖國(guó),本國(guó)。3.故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。
煙霞:基本意思是煙霧和云霞,也指”山水勝景”。
碧霄:藍(lán)天。
香桂:桂木的美稱。
送唐六赴舉全文拼音版(注音版):
qiū sè shēng biān sī , sòng jūn xī rù guān 。
cǎo shuāi kōng dà yě , yè luò lù qīng shān 。
gù guó yān xiá wài , xīn ān dào lù jiān 。
bì xiāo zhī jǐ zài , xiāng guì yuè zhōng pān 。
送唐六赴舉賞析(鑒賞):
冷朝陽(yáng),唐詩(shī)人。江寧(今南京)人。代宗大歷四年(769)登進(jìn)士第,不待授官,即歸江寧省親,當(dāng)時(shí)著名詩(shī)人錢起、李嘉佑、韓翃、李端等大會(huì)餞行,賦詩(shī)送別,為一時(shí)盛事。五年至八年間為相衛(wèi)節(jié)度使薛嵩幕客。興元元年任太子正字,貞元中官至監(jiān)察御史。朝陽(yáng)詩(shī)工于五律,以寫(xiě)景見(jiàn)長(zhǎng)。如《登靈善寺塔》:"天花映窗近,月桂拂檐香。華岳三峰小,黃河一帶長(zhǎng)"。辛文房《唐才子傳》稱其"在大歷諸才子,法度稍弱,字韻清越"。有集傳于世,不見(jiàn)于史志著錄。
送唐六赴舉閱讀答案(閱讀理解題及答案):
一、詩(shī)歌首聯(lián)有什么作用?
交待送別的時(shí)節(jié)、地點(diǎn);點(diǎn)出送別主題;奠定情感基調(diào)。
二、頷聯(lián)主要運(yùn)用什么表現(xiàn)手法?有何表達(dá)效果?
精選景物,以草衰襯托空野,以葉落襯托青山,表達(dá)了詩(shī)人的離情別緒(依依惜別之情)。
三、尾聯(lián)表達(dá)了作者怎樣的情感?
表達(dá)了對(duì)友人赴舉成功的鼓勵(lì)、期盼和祝愿。