秋霽全文(原文):
金火不相待,炎涼雨中變。
林晴有殘蟬,巢冷無留燕。
沉吟卷長簟,愴惻收團(tuán)扇。
向夕稍無泥,閑步青苔院。
月出砧杵動(dòng),家家搗秋練。
獨(dú)對多病妻,不能理針線。
冬衣殊未制,夏服行將綻。
何以迎早秋,一杯聊自勸。
秋霽全文翻譯(譯文):
金和火不不相容的,在冷熱之間就會(huì)有變化。
樹林里晴天的時(shí)候有秋天的蟬,因?yàn)楦C冷了都沒有鳥兒。
在深思中卷竹席,在悲傷中弄團(tuán)扇。
傍晚的時(shí)候感覺很清晰,在院子里面散步。
月亮出來的時(shí)候開始洗衣服,每家每戶都在用棒槌洗衣。
自己獨(dú)自面對多病的妻子,她已經(jīng)干不動(dòng)針線活路了。
冬天的衣服還沒有做,夏天的衣服將就穿。
怎么來對面早來的秋天呢,只有喝一杯來安慰自己。
秋霽字詞句解釋(意思):
相待:是指對待;招待;款待。
炎涼:指 熱和冷,比喻對待地位不同的人或者親熱,或者冷淡的不同態(tài)度 世態(tài)炎涼
殘蟬:秋天的蟬。
簟:本意是指蘄竹所制竹席,涼席
沉吟:1.深思吟味 2.間斷地低聲自語,遲疑不決
愴惻:悲痛。
向夕:基本意思為傍晚;薄暮。
無泥:1.猶言無丸泥之固。謂難以固守。 2.不沾泥土。形容潔凈。
砧杵:指搗衣石和棒槌。亦指搗衣。
秋練:釋義是潔白的絲絹。
秋霽全文拼音版(注音版):
jīn huǒ bù xiāng dài , yán liáng yǔ zhōng biàn 。
lín qíng yǒu cán chán , cháo lěng wú liú yàn 。
chén yín juǎn cháng diàn , chuàng cè shōu tuán shàn 。
xiàng xī shāo wú ní , xián bù qīng tái yuàn 。
yuè chū zhēn chǔ dòng , jiā jiā dǎo qiū liàn 。
dú duì duō bìng qī , bù néng lǐ zhēn xiàn 。
dōng yī shū wèi zhì , xià fú xíng jiāng zhàn 。
hé yǐ yíng zǎo qiū , yī bēi liáo zì quàn 。
秋霽賞析(鑒賞):
唐代宗大歷七年(772年)正月,白居易出生于一個(gè)“世敦儒業(yè)”的中小官僚家庭。白居易出生不久,家鄉(xiāng)發(fā)生戰(zhàn)爭。藩鎮(zhèn)李正己割據(jù)河南十余州,戰(zhàn)火燒得民不聊生。白居易二歲時(shí),任鞏縣令的祖父卒于長安,緊接他的祖母又病故。白居易的父親白季庚先由宋州司戶參軍授徐州彭城縣縣令(公元780年),一年后因白季庚與徐州刺史李洧堅(jiān)守徐州有功,升任徐州別駕,為躲避徐州戰(zhàn)亂,他把家居送往宿州符離安居。白居易得以在符離度過了童年時(shí)光。而白居易聰穎過人,讀書十分刻苦,讀得口都生出了瘡,手都磨出了繭,年紀(jì)輕輕的,頭發(fā)全都白了。
貞元十六年(800)中進(jìn)士,十八年,與元稹同舉書判拔萃科。二人訂交。以后詩壇元白齊名。十九年春,授秘書省校書郎。元和元年(806),罷校書郎,撰《策林》75篇,登"才識(shí)兼茂明于體用科",授縣尉。作《觀刈麥》、《長恨歌》。元和二年回朝任職,十一月授翰林學(xué)士,次年任左拾遺。四年,與元稹、李紳等倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng)。五年,改京兆府戶曹參軍。他此時(shí)仍充翰林學(xué)士,草擬詔書,參與國政。他能不畏權(quán)貴近,直言上書論事。元和六年,他因母喪居家,服滿,應(yīng)詔回京任職。十年,因率先上疏請急捕刺殺武元衡兇手,被貶江州(今江西九江)司馬。
次年寫下《琵琶行》。在廬山建草堂,思想從"兼濟(jì)天下"轉(zhuǎn)向"獨(dú)善其身",閑適、感傷的詩漸多。元和十三年,改忠州刺史,十五年還京,累遷中書舍人。因朝中朋黨傾軋,于長慶二年(822)請求外放,先后為杭州、蘇州刺史,頗得民心。文宗大和元年(827),拜秘書監(jiān),明年轉(zhuǎn)刑部侍郎,四年,定居洛陽。后歷太子賓客、河南尹、太子少傅等職。會(huì)昌二年(842)以刑部尚書致仕。在洛陽以詩、酒、禪、琴及山水自娛,常與劉禹錫唱和,時(shí)稱劉白。會(huì)昌四年,出資開鑿龍門八節(jié)石灘以利舟民。