滿(mǎn)庭芳·歸去來(lái)兮全文(原文):
歸去來(lái)兮,吾歸何處?萬(wàn)里家在岷峨。
百年強(qiáng)半,來(lái)日苦無(wú)多。
坐見(jiàn)黃州再閏,兒童盡楚語(yǔ)吳歌。
山中友,雞豚社酒,相勸老東坡。
云何,當(dāng)此去,人生底事,來(lái)往如梭。
待閑看秋風(fēng),洛水清波。
好在堂前細(xì)柳,應(yīng)念我,莫剪柔柯。
仍傳語(yǔ),江南父老,時(shí)與曬漁蓑。
滿(mǎn)庭芳·歸去來(lái)兮全文翻譯(譯文):
回去啊,我回到哪里?故鄉(xiāng)在萬(wàn)里岷峨。
人生百年過(guò)了一大半,苦于來(lái)日不算多。
眼見(jiàn)黃州五年兩閏,孩予會(huì)唱楚語(yǔ)吳歌。
山中友備上酒賽,盛情款待相勸老東坡。
要走了,我說(shuō)什么?人生就像那織布梭。
等到閑暇時(shí)候,再去琉賞秋天洛水清波。
好在堂前細(xì)柳應(yīng)念我,我從不剪你柔柯。
請(qǐng)傳話左右鄰里,時(shí)不時(shí)為我曬曬漁獲。
滿(mǎn)庭芳·歸去來(lái)兮字詞句解釋?zhuān)ㄒ馑迹?/strong>
?、湃S移汝:離開(kāi)黃州,改任汝州。
?、蒲┨茫禾K軾在黃州的居所名,位于長(zhǎng)江邊上。
?、侵儆[:指李仲覽,即作者友人李翔。
?、柔憾耄╩íné):四川的岷山與峨眉山,此代指作者故鄉(xiāng)。
?、蓮?qiáng)半:大半。這年蘇軾四十八歲,將近五十歲。
⑹坐見(jiàn):空過(guò)了。再閏:陰歷三年一閏,兩閏為六年,作者自元豐二年貶黃州,元豐三年閏九月,六年閏六月,故云再閏。
⑺楚語(yǔ)吳歌:黃州一帶語(yǔ)言。黃州古代屬楚國(guó)。此言孩子已經(jīng)會(huì)說(shuō)當(dāng)?shù)卦挕?/p>
?、躺缇疲涸复呵飪纱渭漓胪恋厣裼玫木疲朔褐妇啤?/p>
?、偷资拢汉问?。
?、吻镲L(fēng)洛水:西晉張翰在洛陽(yáng)做官,見(jiàn)秋風(fēng)起,想起故鄉(xiāng)吳郡的菰萊,莼羹、鱸魚(yú)膾,便棄官而歸,此表示退隱還鄉(xiāng)之志。
?、先峥拢╧ē):細(xì)枝,指柳條。
?、薪细咐希褐缸髡哙徖?。
滿(mǎn)庭芳·歸去來(lái)兮全文拼音版(注音版):
guī qù lái xī , wú guī hé chù ? wàn lǐ jiā zài mín é 。
bǎi nián qiáng bàn , lái rì kǔ wú duō 。
zuò jiàn huáng zhōu zài rùn , ér tóng jìn chǔ yǔ wú gē 。
shān zhōng yǒu , jī tún shè jiǔ , xiāng quàn lǎo dōng pō 。
yún hé , dāng cǐ qù , rén shēng dǐ shì , lái wǎng rú suō 。
dài xián kàn qiū fēng , luò shuǐ qīng bō 。
hǎo zài táng qián xì liǔ , yīng niàn wǒ , mò jiǎn róu kē 。
réng chuán yǔ , jiāng nán fù lǎo , shí yǔ shài yú suō 。
滿(mǎn)庭芳·歸去來(lái)兮賞析(鑒賞):
蘇軾作詞,有意與“花間”以來(lái)只言閨情瑣事的傳統(tǒng)相異,而盡情地把自已作為高人雅士、作為天才詩(shī)人的整個(gè)面貌、胸懷與學(xué)問(wèn)從作品中呈現(xiàn)出來(lái)。一部東坡詞集,抒情方式與技巧變化多端,因內(nèi)容的需要而異。其中有一類(lèi)作品,純?nèi)涡郧?,不假雕飾,脫口而出,無(wú)窮清新,它們?cè)诩记珊驼路ㄉ峡床怀鲇卸嗌賱?chuàng)造發(fā)明,卻專(zhuān)以真實(shí)感人的情緒和渾然天成的結(jié)構(gòu)取勝。這首留別黃州父老的詞即其一例。
上片開(kāi)頭三句,起勢(shì)十分陡健,作者翹首西望,哀聲長(zhǎng)吟,鄉(xiāng)情濃郁感人。首句“歸去來(lái)兮”,一字不易地搬用陶淵明《歸去來(lái)辭》首句,非常貼切地表達(dá)了自已思?xì)w西蜀故里的強(qiáng)烈愿望。這三句中,還包含了一段潛臺(tái)詞,讓讀者自去想象補(bǔ)充,這就是:當(dāng)年陶淵明高唱“歸去來(lái)兮”,是歸隱之志已經(jīng)得以實(shí)現(xiàn)之時(shí)的歡暢得意之辭,而東坡雖然一心想效法淵明,無(wú)奈量移汝州是不可抗拒的“君命”,此時(shí)仍在“待罪”之中,不能自由歸去,因此自已吟唱“歸去來(lái)兮”僅僅是表示欲歸不得的悵恨而已。接下來(lái)“百年強(qiáng)半,來(lái)日苦無(wú)多”二句,以時(shí)光易逝,人空老大的感嘆,加濃了失意思鄉(xiāng)的感情氛圍。上片的后半,筆鋒一轉(zhuǎn),撇開(kāi)滿(mǎn)腔愁思,抒發(fā)因在黃州居住五年所產(chǎn)生的對(duì)這里的山川人物的深厚情誼。楚語(yǔ)吳歌,鏗然在耳;雞豚社酒,宛然在目。黃州的語(yǔ)言風(fēng)俗,黃州的父老鄉(xiāng)親對(duì)東坡先生敬之愛(ài)之的熱烈場(chǎng)面,以及東坡臨別依依的情懷,都在這一段真切細(xì)致的描寫(xiě)中展露出來(lái)了。
詞的下片,進(jìn)一步將宦途失意之懷與留戀黃州之意對(duì)寫(xiě),突出了作者達(dá)觀豪爽的可愛(ài)性格。過(guò)片三句,向父老申說(shuō)自已不得不去汝州,并嘆息人生無(wú)定,來(lái)往如梭,表明自已失意坎坷,無(wú)法掌握命運(yùn)的痛苦之情。“待閑看秋風(fēng),洛水清波”二句,卻一筆湯開(kāi),瞻望自已即將到達(dá)之地,隨緣自適的思想頓然取代了愁苦之情。一個(gè)“閑”字,將上項(xiàng)哀思愁懷化開(kāi),抒情氣氛從此變得開(kāi)朗明澈。從“好在堂前細(xì)柳”至篇末,是此詞的最后一個(gè)抒情層次,以對(duì)黃州雪堂的留戀再次表達(dá)了對(duì)鄰里父老的深厚感情。囑咐鄰里莫折堂前細(xì)柳,懇請(qǐng)父老時(shí)時(shí)為曬漁蓑,言外之意顯然是:自已有朝一日還要重返故地,再溫習(xí)一下這段難忘的生活。措辭非常含蓄,不明說(shuō)留戀黃州,而留戀之情早已充溢字里行間。
東坡到黃州,原是以待罪之身來(lái)過(guò)被羈管的囚徒日子的,但頗得長(zhǎng)官的眷顧,居民的親近,加以由于他性情達(dá)觀,思想通脫,善于自解,變苦為樂(lè),卻在流放之地尋到了無(wú)窮的樂(lè)趣。他寒食開(kāi)海棠之宴,秋江泛赤壁之舟,風(fēng)流高雅地徜徉了五年之久。一旦言別,必是牽心掛腸于此地的山山水水和男女老幼。由此可見(jiàn),這首詞抒發(fā)的離情,是發(fā)自東坡內(nèi)心的高度真實(shí)之情。此篇的優(yōu)良,就在“情真意切”這四個(gè)字上。尤其是上下兩片的后半,不但情致溫厚,屬辭雅逸,而且意象鮮明,宛轉(zhuǎn)含蓄,是構(gòu)成這個(gè)抒情佳篇的兩個(gè)高潮。