得房公池鵝全文(原文):
房相西亭鵝一群,眠沙泛浦白于云。
鳳凰池上應回首,為報籠隨王右軍。
得房公池鵝全文翻譯(譯文):
房相西亭有一群鵝,睡在沙灘上比云都還白。
鳳凰池上答應再看看,為報籠隨王右軍。
得房公池鵝全文拼音版(注音版):
fáng xiàng xī tíng é yī qún , mián shā fàn pǔ bái yú yún 。
fèng huáng chí shàng yīng huí shǒu , wèi bào lóng suí wáng yòu jūn 。
得房公池鵝賞析(鑒賞):
大詩人杜甫說自己「七歲作大字」,可見他從小就喜歡書法。他喜歡鵝,讀過「舟前小鵝兒」的人,都會覺得他真的是愛鵝成癡了。 一個既愛鵝又愛書法的詩人,如果詩中不寫到另一個愛鵝的王羲之,那才怪呢! 房管和杜甫是好朋友。公元七五七年,房管被肅宗皇帝從宰相的位子罷免時,當時擔任左拾遺的杜甫曾冒著生命的危險,上書救他,結(jié)果沒幫上忙,又觸怒了皇帝,自己也被放逐,后來甚至丟了官。
公元七六○年房管當了漢州刺史。據(jù)說,詩中所說的房相西池,就是房管在那時候挖出來的,所以又稱房公池,或房公湖。公元七六三年,房管又被提拔回京城擔任刑部尚書,杜甫聽到消息,就趕到漢州,可惜房管已經(jīng)離開了。
這首詩和另一首「舟前小鵝兒」,就是這段時期游房公池寫的。由於房管曾當過宰相,他是詩人心目中永遠的宰相,所以,還是以「房相」來稱他所鑿的池。而生長在房相西池的鵝群,也就顯得特別美好了--宰相家養(yǎng)著美麗的白鵝,要是普通人,有機會欣賞已經(jīng)很滿足了。
但是杜甫不一樣,看了心里喜歡,就要想法子去「得」到「房公」「池」子里的「鵝」。好不容易得到了鵝,當然得意,但又怕房宰相反悔,因而自比王羲之,以幽默的語氣說,既然已經(jīng)把鵝兒送給最偉大的書法家,那就請山陰道士(暗指房管)大方點,別再后悔了。 送鵝的房宰相,接到這首詩時,說不定會笑說杜甫「得了便宜又賣乖」?--但在一千多年后,房公和他的鵝,竟因杜甫的詩而永遠活在人們的心中(林鴻堯)。