除架全文(原文):
束薪已零落,瓠葉轉(zhuǎn)蕭疏。
幸結(jié)白花了,寧辭青蔓除。
秋蟲聲不去,暮雀意何如。
寒事今牢落,人生亦有初。
除架全文翻譯(譯文):
在初秋之際,那瓠瓜的架子已然零落,到了該拆除的時(shí)候了。
因此即使到秋天瓜蔓被拆掉,也沒有什么遺憾的了。
秋蟲聲聲縈繞耳畔,暮雀哀鳴情深意長(zhǎng)。
雖然時(shí)光已到了暮秋,一片蕭條,但“我”也沒什么惋惜的了。
除架字詞句解釋(意思):
束薪:為捆扎起來的柴木、捆柴。
零落:指草木凋落;死亡,比喻人事衰頹。
瓠葉:瓠瓜的葉。 古人用為菜食和享祭。
蕭疏:1.凄涼的,孤寂的 2.清冷疏散;稀稀落落的
青蔓:即蕪菁。俗稱大頭菜,根塊可供蔬食。
牢落:1.猶寥落。稀疏零落貌;零落荒蕪貌。 2.孤寂;無聊。
除架全文拼音版(注音版):
shù xīn yǐ líng luò , hù yè zhuǎn xiāo shū 。
xìng jié bái huā liǎo , nìng cí qīng màn chú 。
qiū chóng shēng bù qù , mù què yì hé rú 。
hán shì jīn láo luò , rén shēng yì yǒu chū 。
除架賞析(鑒賞):
《除架》全詩似乎作者杜甫在替瓠瓜代言,訴說它走過的生命歷程。在初秋之際,那瓠瓜的架子已然零落,到了該拆除的時(shí)候了?;仡櫋拔摇彼?jīng)歷的這一年,曾經(jīng)開過花、結(jié)過果,現(xiàn)在已經(jīng)枝殘葉敗,即使將“我”連同瓜架拆除,又能有何怨言呢?“幸結(jié)白花了,寧辭青蔓除”,十個(gè)字含義深刻,意味無窮。一般花只能是“開”,這里卻用了一個(gè)“結(jié)”字,于是就含有了兩重意思,即開花和結(jié)果。它告訴我們:如果一個(gè)人的一生也像這瓠瓜一樣,開過花,結(jié)過子,就算是完成了自己的使命,沒有枉來人世一場(chǎng)。因此即使到秋天瓜蔓被拆掉,也沒有什么遺憾的了。這真是一種高尚的情操,是詩人自己心聲的闡釋。這時(shí),秋蟲聲聲縈繞耳畔,暮雀哀鳴情深意長(zhǎng),仿佛在為這瓠瓜而悲嘆。雖然時(shí)光已到了暮秋,一片蕭條,但“我”也沒什么惋惜的了。詩人最后說“人生亦有初”,很發(fā)人警醒。他提示我們:人年輕的時(shí)候,都有一顆奮發(fā)向上的心,想要做一番事業(yè),但到晚年的時(shí)候,我們需要問問自己,這一生你盡到自己的責(zé)任,做到問心無悔了嗎?
全詩語句平淡,卻耐人尋味,既是杜甫一生不甘無所事事、力求有用于時(shí)的自述,也是千古志士的呼聲。
杜甫出身于京兆杜氏,乃北方的大士族。其遠(yuǎn)祖為漢武帝有名的酷吏杜周,祖父杜審言。杜甫與唐代另一大詩人即“小李杜”的杜牧同為晉代大學(xué)者、名將杜預(yù)之后。不過兩支派甚遠(yuǎn),杜甫出自杜預(yù)次子杜耽,而杜牧出自杜預(yù)少子杜尹。杜甫青少年時(shí)因家庭環(huán)境優(yōu)越,因此過著較為安定富足的生活。他自小好學(xué),七歲能作詩,“七齡思即壯,開口詠鳳凰” ,有志于“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳” 。他少年時(shí)也很頑皮,“憶年十五心尚孩,健如黃犢走復(fù)來。庭前八月梨棗熟,一日上樹能千回”。
開元十九年十九歲時(shí),杜甫出游郇瑕(今山東臨沂)。二十歲時(shí),漫游吳越,歷時(shí)數(shù)年。開元二十三年(735),回故鄉(xiāng)參加“鄉(xiāng)貢”。二十四年在洛陽參加進(jìn)士考試,結(jié)果落第。杜甫的父親時(shí)任兗州司馬一職,杜甫于是赴兗州省親,開始齊趙之游。
天寶三載(744)四月,杜甫在洛陽與被唐玄宗賜金放還的李白相遇,兩人相約同游梁、宋(今河南開封、商丘一帶)。之后,杜甫又到齊州(今山東濟(jì)南)。過了4年,秋天轉(zhuǎn)赴兗州與李白相會(huì),二人一同尋仙訪道,談詩論文,結(jié)下了“醉眠秋共被,攜手日同行”的友誼。秋末,二人握手相別,杜甫結(jié)束了“放蕩齊趙間,裘馬頗清狂”的漫游生活,回到長(zhǎng)安。