久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    登百丈峰二首其一翻譯、賞析、拼音版注釋、字詞解釋(高適)

    2018-01-24 17:52:53  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    登百丈峰二首其一.jpg

      登百丈峰二首其一全文(原文):

      朝登百丈峰,遙望燕支道。

      漢壘青冥間,胡天白如掃。

      憶昔霍將軍,連年此征討。

      匈奴終不滅,寒山徒草草。

      唯見鴻雁飛,令人傷懷抱。

      登百丈峰二首其一全文翻譯(譯文):

      早上登上百丈峰,遠(yuǎn)眺那燕支山道。高山上,漢兵遺留下來的堡壘高聳入云天;胡地的天空曠遠(yuǎn)蒼茫。遙想當(dāng)年霍將軍,連年在此征討匈奴。匈奴終究沒能滅絕,這孤寒的高山空自承受著這些紛亂的事實。如今只見大雁高飛而過,此情此景更令人感慨傷懷。

      登百丈峰二首其一字詞句解釋(意思):

      ⑴百丈峰:山名,在今甘肅武威。

     ?、蒲嘀В荷矫?,亦名焉支山,古時在匈奴境內(nèi),位于今甘肅山丹東。唐李白《王昭君》詩之一:“燕支長寒雪作花,蛾眉憔悴沒胡沙。”王琦注引《元和郡縣志》:“燕支山,一名刪丹山,在丹州刪丹縣南五十里。東西百馀里,南北二十里,水草茂美,與祁連同?!?/p>

     ?、菨h壘:漢軍營壘。青冥:形容青蒼幽遠(yuǎn)。指青天?!冻o·九章·悲回風(fēng)》:“據(jù)青冥而攄虹兮,遂倏忽而捫天?!蓖跻葑ⅲ骸吧现列?,舒光耀也。所至高眇不可逮也?!?/p>

      ⑷胡天:指胡人地域的天空;亦泛指胡人居住的地方。唐岑參《白雪歌送武判官歸京》:“北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪?!?/p>

     ?、苫魧④姡褐肝鳚h抗擊匈奴的名將霍去病。

     ?、蚀耍阂蛔鳌氨薄?。

     ?、诵倥褐袊糯狈矫褡逯?,此代指唐時突厥等北方民族。

      ⑻草草:騷擾不安的樣子。《魏書·外戚傳上·賀泥》:“太祖崩,京師草草?!?/p>

     ?、臀ㄒ姡阂蛔鳌拔ㄓ小?。

      登百丈峰二首其一全文拼音版(注音版):

      cháo dēng bǎi zhàng fēng , yáo wàng yàn zhī dào 。

      朝登百丈峰,遙望燕支道。

      hàn lěi qīng míng jiān , hú tiān bái rú sǎo 。

      漢壘青冥間,胡天白如掃。

      yì xī huò jiāng jūn , lián nián cǐ zhēng tǎo 。

      憶昔霍將軍,連年此征討。

      xiōng nú zhōng bù miè , hán shān tú cǎo cǎo 。

      匈奴終不滅,寒山徒草草。

      wéi jiàn hóng yàn fēi , lìng rén shāng huái bào 。

      唯見鴻雁飛,令人傷懷抱。

      登百丈峰二首其一賞析(鑒賞):

      登百丈峰二首其一描寫了詩人登上百丈峰所見到的營壘、胡天雄壯蒼涼的景象,并聯(lián)想到昔日的戰(zhàn)爭以及這些戰(zhàn)爭對邊塞的意義。

      “朝登百丈峰,遙望燕支道?!痹娙说巧降谝谎劭吹降牟皇前僬煞宓纳骄?,而是曾經(jīng)為匈奴長期占據(jù)、漢兵多次征討的燕支山,可見詩人醉翁之意不在酒,不為游覽,而是想要觀察邊疆關(guān)隘的地勢,思索文治武功的才略。

      “漢壘青冥間,胡天白如掃?!庇懈锌羧諔?zhàn)陣已不在,如今胡兵仍猖撅之意。

      “憶昔霍將軍,連年此征討?!痹娙怂记跋牒螅瑢羧ゲ≌鞣バ倥暮蘸展撞挥筛锌级?。

      “匈奴終不滅,寒山徒草草?!痹娙怂冀忧Ч?,看到北方繼匈奴而后,又有羌、突厥等為禍中原,非兵戈所能平夷,因此多少征戰(zhàn)都是徒耗國力而已。

      “唯見鴻雁飛,令人傷懷抱?!泵鎸ψ匀唤绲膹娜菖c亙古不變,詩人更感到那幾多征討,幾多紛擾,如今都湮沒了,頂多留下記載。

      全詩先寫登山所見,遂由故壘胡天中聯(lián)想到昔日的戰(zhàn)爭,詩人自然想到這些戰(zhàn)爭對邊塞的意義,追今撫昔后,結(jié)論是:“徒草草”而已,最后面對永恒的自然,詩人更感到困惑,只能在一片疑慮中,悲哀地結(jié)束詩章。詩人在《塞上》中曾一針見血地指出“轉(zhuǎn)斗豈長策,和親非遠(yuǎn)圖”,并充滿信心地提出“惟昔李將軍,按節(jié)出皇都”可以是解決邊境問題的方法之一。如今詩人面對“霍將軍”的“連年此征討”而“匈奴終不滅”的現(xiàn)實,不由陷人了新的彷徨。目睹‘“鴻雁飛”之景,詩人囿于積極用世的功利心態(tài)的枷鎖,并沒能體悟到順其自然的妙處,只是陷入更艱苦的徘徊和思索之中。回首當(dāng)年的幾多征伐,如今紛擾依然,詩人不禁感慨萬千。詩人久居塞外,與邊疆人民有過密切接觸,因而對邊疆事務(wù)體察入微,往往更能覺人所未覺。這首詩堪稱是詩人怎樣對處理邊疆糾紛,以求長治久安之策的深深思考,因此此詩的政治意義與其文學(xué)意義一樣光耀詩壇,橫亙邊塞。