久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩(shī)詞 > 正文

    送東林廉上人歸廬山翻譯、賞析、拼音版注釋、字詞解釋(王昌齡)

    2018-01-17 21:30:23  來(lái)源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    送東林廉上人歸廬山.jpg

      送東林廉上人歸廬山全文(原文):

      石溪流已亂,苔徑人漸微。

      日暮東林下,山僧還獨(dú)歸。

      昔為廬峰意,況與遠(yuǎn)公違。

      道性深寂寞,世情多是非。

      會(huì)尋名山去,豈復(fù)望清輝。

      送東林廉上人歸廬山全文翻譯(譯文):

      石間的溪流已覺撩亂,

      布滿青苔的小道人煙漸漸稀少。

      落日在暮色中隱到東林寺下,

      尊敬的廉上人還得獨(dú)自歸去。

      昔日曾有歸隱廬山之意,

      況且遠(yuǎn)離遠(yuǎn)公不能見面。

      悟道的心性深遠(yuǎn)寂寞,

      世態(tài)人情是非卻多。

      倘若能夠?qū)さ矫蕉ィ?/p>

      哪還又指望日月的光輝。

      送東林廉上人歸廬山字詞句解釋(意思):

      上人:對(duì)僧人的尊稱。

      山僧:指廉上人。

      東林:即東林寺,位于江西省九江市廬山西麓。

      苔徑:長(zhǎng)滿青苔的山間小道。

      漸微:漸漸稀少。

      況:況且,文言連詞,表示更進(jìn)一層。

      遠(yuǎn)公:即晉代高僧慧遠(yuǎn),梁代釋慧皎《高僧傳》有東晉東林寺慧遠(yuǎn)法師的傳記。

      道性:悟道的心性。

      世情:世態(tài)人情。

      清輝:日月的光輝,此處指盛世之下的皇恩。

      送東林廉上人歸廬山全文拼音版(注音版):

      shí xī liú yǐ luàn , tái jìng rén jiàn wēi 。

      rì mù dōng lín xià , shān sēng huán dú guī 。

      xī wéi lú fēng yì , kuàng yǔ yuǎn gōng wéi 。

      dào xìng shēn jì mò , shì qíng duō shì fēi 。

      huì xún míng shān qù , qǐ fù wàng qīng huī 。

      送東林廉上人歸廬山賞析(鑒賞):

      這首詩(shī)是王昌齡送別東林寺的僧人"廉上人"歸廬山所作。在王昌齡所有的作品中,寫送別的詩(shī)占了相當(dāng)大的比例,這首詩(shī)是王昌齡送別詩(shī)的經(jīng)典作品之一,全詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)世情多是非的厭倦和對(duì)"道林寂寞"的羨慕之情。

      這首五言古詩(shī),意境幽深,語(yǔ)言淺近,音韻流暢。全詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人依依別離之情,以及對(duì)隱歸山林,遠(yuǎn)離世情的羨慕之意。

      詩(shī)的開篇從石溪、苔徑之景入手,連用"亂"、"微"、"日暮"、"獨(dú)歸"等詞,營(yíng)造出一幅夕照下的惜別畫卷,構(gòu)思精巧,不著痕跡。緊接著筆鋒一轉(zhuǎn),點(diǎn)出東林寺所在的廬山適合歸隱,遠(yuǎn)離世情的境況,以"道性"與"世情"的矛盾,勾畫出詩(shī)人對(duì)當(dāng)世諸多沖突的反思。結(jié)句以"尋"和"望"對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人的傾羨之情。

      此詩(shī)由近景至遠(yuǎn)景,由景至人,由人至境,由境至心,由心至情,層層推進(jìn),筆斷意連,一波三折,余音回蕩。是一首送別詩(shī)的佳作。