送郭司倉(cāng)全文(原文):
映門淮水綠,留騎主人心。
明月隨良掾,春潮夜夜深。
送郭司倉(cāng)全文翻譯(譯文):
碧綠的淮水映照著屋門,我挽留的心意十分誠(chéng)懇。
明月代我為客人送行,我的心緒卻如春潮翻滾不息。
送郭司倉(cāng)字詞句解釋(意思):
?、俟緜}(cāng):作者的朋友。司倉(cāng),管理倉(cāng)庫(kù)的小官。
?、诨矗╤uái)水:淮河,發(fā)源于河南桐柏山,流經(jīng)安徽、江蘇,注入長(zhǎng)江。
?、哿趄T(jì):留客的意思。騎,坐騎。
?、芰嫁颍▂uàn):好官吏,此指郭司倉(cāng)。掾,古代府、州、縣屬官的通稱。
送郭司倉(cāng)全文拼音版(注音版):
yìng mén huái shuǐ lǜ , liú jì zhǔ rén xīn 。
映門淮水綠,留騎主人心。
míng yuè suí liáng yuàn , chūn cháo yè yè shēn 。
明月隨良掾,春潮夜夜深。
送郭司倉(cāng)賞析(鑒賞):
這是一首表達(dá)友誼的作品,是一首送別詩(shī)。全篇寫出了詩(shī)人對(duì)朋友的深厚感情,感情表達(dá)得十分細(xì)致。
詩(shī)的開頭用了畫意般的描寫,點(diǎn)明時(shí)間和地點(diǎn)。這是臨水的地方,淮河碧綠的顏色被映在門上,應(yīng)該是晚上吧,白天太陽下水的影子應(yīng)該是閃爍不定的,不能看清楚顏色。只有靜夜下平靜的水面才會(huì)將綠色抹在人家的門戶上吧。當(dāng)然做這個(gè)推測(cè),也因?yàn)樵?shī)人后面還寫有留客的句子,應(yīng)該天色已晚主客都有了不便之處,詩(shī)人才會(huì)生出挽留的心意吧。后面的兩個(gè)短句都有祝福的意思。尤其用漸漸高升的明月來比喻朋友將要得到的發(fā)展,表明詩(shī)人不但希望他能高官厚祿,而且希望他能成為清正廉明的好官,詩(shī)人真是在用善良的心對(duì)待朋友。春季的淮河潮水會(huì)夜夜高漲,詩(shī)人用潮水來形容自己對(duì)朋友的思念之心,這里即使有夸張地一面,但是也很形象化了那看不見的心緒,詩(shī)人的思念一下子變生動(dòng)了。比喻的作用有說明,也有加深理解的一面。
作者以淮水之綠表明主人留客之心殷殷切切,以明月、春潮來表達(dá)分別之愁,從環(huán)境入手,讓周圍景物表達(dá)出自己的心情和思想,這種手法在王昌齡送別詩(shī)中占大多數(shù)。
這首作品里對(duì)朋友的心意寫得具體又深厚,選材有特點(diǎn),而且素材的針對(duì)性也強(qiáng)。