圣泉宴全文(原文):
披襟乘石磴,列籍俯春泉。
蘭氣熏山酌,松聲韻野弦。
影飄垂葉外,香度落花前。
興洽林塘晚,重巖起夕煙。
圣泉宴全文翻譯(譯文):
山路很陡,一路敞著衣襟登山,終于抵達山頂;席地而坐,俯瞰淙淙流過的圣泉。
美酒香味醇厚,如蘭氣般彌漫山間,飲著美酒,酒不醉人人自醉;耳邊松濤陣陣,仿佛大自然奏響了旋律,為人們伴奏助興。
樹葉從枝頭飄然而下,落入水中,水中的倒影也隨之忽高忽低,飄飄悠悠,好像要飄起來;落花悄然而下,沒入土中,它的香氣卻彌漫在空氣中,久久不散。
不知不覺中,天色已晚,而興猶未盡;環(huán)顧四周,只見云煙四起,遠方重巒疊嶂被籠罩其中,迷迷蒙蒙一片。
圣泉宴字詞句解釋(意思):
?、偈ト涸谛渖剑袼拇ㄖ薪瓥|南。
?、谂?jīn):敞開衣襟,胸懷舒暢。
③乘:登。
④石磴(dèng):臺階。
⑤列籍:依次而坐。
?、薮喝捍禾斓娜?,指圣泉。
?、呱阶茫荷揭叭思裔劦木?。
⑧韻:聲音相應(yīng)和。
⑨野弦:在山野演奏的樂曲。
⑩垂葉:低垂的樹葉。
?興洽:興致和諧融洽。
?林塘:樹林池塘。
?重巖:高峻、連綿的山崖。
?夕煙:傍晚時的煙靄。
圣泉宴全文拼音版(注音版):
pī jīn chéng shí dèng , liè jí fǔ chūn quán 。
lán qì xūn shān zhuó , sōng shēng yùn yě xián 。
yǐng piāo chuí yè wài , xiāng dù luò huā qián 。
xìng qià lín táng wǎn , chóng yán qǐ xī yān 。
圣泉宴賞析(鑒賞):
這是一首記敘出游歡宴的詩。詩人詳略得當(dāng),取舍適宜,重點放在歡宴卜,切合題目。首聯(lián)就直接點題。三、四句意境開闊,氣勢雄渾,寫美酒沁人心脾,用"熏"點出香味醇正濃厚,彌漫不散;寫松濤陣陣,用"韻野弦",形容純乎天籟,美妙絕倫。雖雕琢但恰到好處,而且充滿浩大的氣勢,這正是王勃詩歌的特點。五、六句從細處落筆,描寫"垂葉"、"落花"的動態(tài)之美,寫得逼真細膩,情趣盎然,自有其可取之處。尾聯(lián),詩人的目光定格在云霧中的山巒上,迷蒙而又含蓄,仿佛此次歡宴并沒有結(jié)束,也不會結(jié)束,意味深長。
這首詩起合相關(guān),轉(zhuǎn)承自然,前后勾連,布局合迎。