欹湖全文(原文):
吹簫凌極浦,日暮送夫君。
湖上一回首,山青卷白云。
欹湖全文翻譯(譯文):
蕭聲飄向遠(yuǎn)處的水邊,天到傍晚送別夫君。
在湖面上再回首的時候,一片青山和白云交織在一起。
欹湖字詞句解釋(意思):
?、倭?這里指簫聲遠(yuǎn)揚。
極浦:遠(yuǎn)處的水邊。
?、诜蚓?指作者的朋友。
?、劬?(白云)彌漫的樣子。
欹湖(qī hú)全文拼音版(注音版):
chuī xiāo líng jí pǔ , rì mù sòng fū jūn 。
hú shàng yī huí shǒu , shān qīng juǎn bái yún 。
欹湖賞析(鑒賞):
這是一首送別詩。洞簫聲遠(yuǎn),長天日暮,湖上回首,山靜云飛,一片蕭瑟哀婉的意象,烘托出離別的氣氛。詩中動靜相交,聲色間雜,無一字言情,離情卻濃郁其中。全詩境界開闊,意味深沉。唐汝詢《唐詩解》:"摩詰輞川詩并偶然托興,初不著題模擬。此蓋送客欹湖而吹簫以別,回首山云,有悵望意。"
欹湖閱讀答案(閱讀題及答案)請參見下一篇文章!