文杏館拼音版注音:
wén xìng cái wéi liáng , xiāng máo jié wéi yǔ 。
文杏裁為梁,香茅結(jié)為宇。
bù zhī dòng lǐ yún , qù zuò rén jiān yǔ 。
不知棟里云,去作人間雨。
文杏館翻譯:
用白果樹木作為支撐房頂?shù)臋M木,用香茅草搭建房子的屋檐和屋頂。
不知道山野中的嵐霧。化作了人間的雨水。
文杏館賞析:
《文杏館》是王維的五言詩。全詩的藝術(shù)構(gòu)思都是象征化的。詩中洋溢著釋情佛意,卻沒有一句釋言佛語,這是象征的妙用。
王維的《文杏館》是一首禪詩,詩意很值得玩味。
文杏、香茅均為名貴珍稀之物,用作建筑材料,自是一個超凡脫俗的理想境界,而“棟里云”化作“人間雨”,更是佛意的象征。這“文香閣”就是“佛香閣”了。全詩的藝術(shù)構(gòu)思都是象征化的。詩中洋溢著釋情佛意,卻沒有一句釋言佛語,這是象征的妙用。
山館結(jié)構(gòu)精致、屋宇精美,筑于高峻之地,略帶夸飾地寫出山館的結(jié)構(gòu)的精致。棟里彩云化為人間雨,強(qiáng)調(diào)了山館的地勢之高,又令人產(chǎn)生極為漂渺的遐想:山館與世隔絕,詩人的才華不能得以施展。詩人甚感悲涼,只得寄意淡遠(yuǎn),以景物之靜來平自己之心。
還有木蘭柴中秋山殘照將斂,夕嵐飛鳥相伴;斤竹嶺中林蔭藏碧泉的幽遠(yuǎn),欒家瀨中清流驚白鷺的寧靜……這一幅幅風(fēng)景圖,使人感到其境過清,不可久居,讓人感到泣神凄骨,寒氣凜凜,映照出詩人的孤獨(dú)和隱憤,抒發(fā)了作者受排擠的苦悶。但從詩中,我們也可以讓人領(lǐng)受到幽謐、寧靜的自然美趣。這些詩作都是從靜處著意,寫出了詩人努力沉浸在靜謐之中,細(xì)細(xì)體味山水這靈秀,以解憤世之苦,尋求心靈安慰和精神寄托,解除心理的痛苦。
王維才華早顯,與其小一歲的弟弟王縉幼年均聰明過人。十五歲時(shí)去京城應(yīng)試,由于他能寫一手好詩,工于書畫,而且還有音樂天賦,所以少年王維一至京城便立即成為京城王公貴族的寵兒。有關(guān)他在音樂上的天賦,《唐國史補(bǔ)》曾有這樣一段故事:一次,一個人弄到一幅奏樂圖,但不知為何題名。王維見后回答說:“這是《霓裳羽衣曲》的第三疊第一拍?!闭垇順穾熝葑啵环趾敛徊睿ǜ鶕?jù)沈括《夢溪筆談》卷十七“書畫”的考證,《霓裳羽衣曲》第三疊并沒有拍,是散曲,白居易的句子“中序擘騞初入拍”也可以說明這一點(diǎn)。沈括精通音律,其言可信。王維工于音律,是正史所載之事,但這個故事卻是編造的)。
王維的山水詩關(guān)于結(jié)構(gòu)畫面,使其層次豐富,遠(yuǎn)近相宣,乃至動靜相兼,聲色俱佳,更多一層動感和音樂美,如“松含風(fēng)里聲,花對池中影”(《林園即事寄舍弟》)“萬壑樹參天,千山響杜鵑。山中一夜雨,樹杪百重泉。”(《送梓州李使君》“郡邑浮前浦,波瀾動遠(yuǎn)空?!保h江臨眺)“草間蛩響臨秋急,山里蟬聲落暮悲。(《早秋山中作》)又如《山居秋暝》:空山新雨后,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。有遠(yuǎn)景近景,仰視俯視,冷色暖色,人聲水聲,把繪畫美、音樂美與詩歌美充分地結(jié)合起來。王詩的畫境,具有清淡靜謐的人性特征。如《竹里館》:獨(dú)坐幽篁里,彈琴復(fù)長嘯,深林人不知,明月來相照。幽靜的竹林,皎潔的月光,讓詩人不禁豪氣大發(fā),仰天長嘯,一吐胸中郁悶。而千思萬緒,竟只有明月相知。