白居易《池上》全文(原文):
其一
山僧對棋坐,局上竹陰清。
映竹無人見,時(shí)聞下子聲。
其二
小娃撐小艇,偷采白蓮回。
不解藏蹤跡,浮萍一道開。
白居易《池上》全文翻譯(譯文):
其一
兩個(gè)僧人坐著下圍棋,竹樹樹陰遮蓋了棋盤。再無他人能在竹林外見到他們,人們在竹林外的話可以聽到兩位僧人微小的落子聲。
其二
一個(gè)小孩撐著小船,偷偷地采了白蓮回來。他不知道怎么掩藏蹤跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的痕跡。
白居易《池上》字詞句解釋(意思):
⑴山僧:住在山寺的僧人。對棋:相對下棋。
?、葡伦樱悍畔缕遄?。
?、切⊥蓿耗泻夯蚺?。艇:船。
?、劝咨彛喊咨纳徎?。
?、邵欅E:指被小艇劃開的浮萍。
?、矢∑迹核参铮瑱E圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。
白居易《池上》全文拼音版(注音版):
qí yī
shān sēng duì qí zuò , jú shàng zhú yīn qīng 。
yìng zhú wú rén jiàn , shí wén xià zǐ shēng 。
qí èr
xiǎo wá chēng xiǎo tǐng , tōu cǎi bái lián huí 。
bù jiě cáng zōng jì , fú píng yī dào kāi 。
白居易《池上》賞析(鑒賞):
第一首詩寫山僧對弈,也是自己心態(tài)的一種反映。深山里的和尚本來就是與世無爭,他們又在竹陰下下棋,那種不染一絲塵埃般的清凈,令作者神往?!吧缴畬ζ遄?,起碼有兩個(gè)和尚;“時(shí)聞下子聲”,有人在旁邊聽,那么至少是三個(gè)人了。這首詩人物全都隱藏不露,所以雖有三人活動(dòng),也覺得清幽無比。尤其最后的那句“時(shí)聞下子聲”更如天籟音樂,烘托了真正的寧靜。
第二首詩寫一個(gè)小孩兒偷采白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進(jìn)入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動(dòng)描寫,有心理刻畫,細(xì)致逼真,富有情趣;而這個(gè)小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。
詩人在詩中敘述一個(gè)小娃娃生活中的一件小事,準(zhǔn)確地捕捉了小娃娃瞬間的心情,勾畫出一幅采蓮圖。蓮花盛開的夏日里,天真活潑的兒童,撐著一條小船,偷偷地去池中采摘白蓮花玩。興高采烈地采到蓮花,早已忘記自己是瞞著大人悄悄地去的,不懂得或是沒想到去隱蔽自己的蹤跡,得意忘形地大搖大擺劃著小船回來,小船把水面上的浮萍輕輕蕩開,留下了一道清晰明顯的水路痕跡。詩人以他特有的通俗風(fēng)格將詩中的小娃娃描寫得非??蓯?、可親,整首詩如同大白話,富有韻味。
白居易是一位擅長寫敘事詩的大詩人。他的長篇敘事詩,將所敘事物寫得曲折詳盡、娓娓動(dòng)聽,飽含著詩人自己的情感。同樣的,他的詩中小品,更通俗平易?!冻厣隙^》就是這樣一組描寫一種平凡生活的小詩。詩人以他特有的通俗風(fēng)格,將兩個(gè)小景寫得可愛、可親、可信。