前出塞九首其六全文(原文):
挽弓當(dāng)挽強,用箭當(dāng)用長。
射人先射馬,擒賊先擒王。
殺人亦有限,列國自有疆。
茍能制侵陵,豈在多殺傷!
前出塞九首其六全文翻譯:
拉弓要拉最堅硬的,射箭要射最長的。射人先要射馬,擒賊先要擒住他們的首領(lǐng)。殺人要有限制,各個國家都有邊界。只要能夠制止敵人的侵犯就可以了,難道打仗就是為了多殺人嗎?
前出塞九首其六字詞句解釋(意思):
亦有限,是說也有個限度,有個主從。正承上句意。沈德潛《杜詩偶評》:“諸本殺人亦有限,惟文待詔(文徵明)作殺人亦無限,以開合語出之,較有味。”不確。
自有疆,是說總歸有個疆界,饒你再開邊。和第一首“開邊一何多”照應(yīng)。
這兩句是說如果能抵制外來侵略的話,那末只要擒其渠魁就行了,又哪在多殺人呢?張遠(yuǎn)《杜詩會粹》:“大經(jīng)濟語,借戍卒口中說出?!痹谶@里我們相當(dāng)明顯的看到杜甫的政治觀點。
前出塞九首其六全文拼音版注釋:
wǎn gōng dāng wǎn qiáng , yòng jiàn dāng yòng cháng 。
shè rén xiān shè mǎ , qín zéi xiān qín wáng 。
shā rén yì yǒu xiàn , liè guó zì yǒu jiāng 。
gǒu néng zhì qīn líng , qǐ zài duō shā shāng !
前出塞九首其六賞析(全文鑒賞):
征夫訴說他對這次戰(zhàn)爭的看法。實際上是杜甫對待戰(zhàn)爭的態(tài)度,明確地表達了詩人的政治觀點。