久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    古風(fēng)其十一翻譯、賞析、鑒賞、拼音版注釋(李白)

    2017-12-21 19:30:02  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    古風(fēng)其十一.jpg

      古風(fēng)其十一全文:

      黃河走東溟。白日落西海。

      逝川與流光。飄忽不相待。

      春容舍我去。秋發(fā)已衰改。

      人生非寒松。年貌豈長在。

      吾當(dāng)乘云螭。吸景駐光彩。

      古風(fēng)其十一全文翻譯:

      浩蕩黃河,滾滾東去,一刻也不停留,太陽東升西落,何時(shí)慢下過它的腳步?

      時(shí)光就如同這東去的黃河,西落的日頭,匆匆忙忙地奔走

      我也不再年青,春花蕭瑟,已經(jīng)到了秋后,只有白發(fā)如霜撒滿頭

      人?。≡趺纯杀葎潘??年年常綠,青春難以挽留。

      我欲乘飛龍而去,吸取日月的光華,讓青春永放光彩!

      古風(fēng)其十一字詞句解釋:

      東溟:是猶東洋。指日本。

      西海:青海湖古稱,又稱鮮水、鮮海、卑禾羌海。藏語叫做“錯溫波”,意思是“青色的湖”;蒙古語稱它為“庫庫諾爾”,即“藍(lán)色的海洋”。

      逝川: 指一去不返的江河之水。

      秋發(fā):指白發(fā)。

      寒松:寒冬不凋的松樹。

      年貌:指年齡容貌。

      云螭:傳說中龍的別稱。

      古風(fēng)其十一全文拼音版注釋:

      huáng hé zǒu dōng míng 。 bái rì luò xī hǎi 。

      shì chuān yǔ liú guāng 。 piāo hū bù xiāng dài 。

      chūn róng shě wǒ qù 。 qiū yǐ shuāi gǎi 。

      rén shēng fēi hán sōng 。 nián mào qǐ cháng zài 。

      wú dāng chéng yún chī 。 xī jǐng zhù guāng cǎi 。

      古風(fēng)其十一賞析(鑒賞):

      李白《古風(fēng)》組詩共五十九首,這是其中的第十一首。此詩當(dāng)作于中晚年,白發(fā)已經(jīng)比較多的時(shí)候,每當(dāng)臨鏡的時(shí)候,都仿佛在提醒詩人抓緊時(shí)間,學(xué)道抑或?qū)W佛。其實(shí)回報(bào)社會是他永遠(yuǎn)不改的情懷,只是壯志不酬,悲憤滿懷。

      前四句言時(shí)光易逝。首二句比興。中四句言年貌易改。末二句突發(fā)奇想——阻擋日光前進(jìn)。這是李白浪漫主義詩句的典型。

      關(guān)于李白之死,歷來眾說紛紜,莫衷一是??傮w可以概括為三種死法:其一是醉死,其二是病死,其三是溺死。第一種死法見諸《舊唐書》,說李白“以飲酒過度,醉死于宣城”;第二種死法亦見諸其他正史或?qū)<覍W(xué)者的考證之說。說當(dāng)李光弼東鎮(zhèn)臨淮時(shí),李白不顧61歲的高齡,聞訊前往請纓殺敵,希望在垂暮之年,為挽救國家危亡盡力,因病中途返回,次年病死于當(dāng)涂縣令、唐代最有名的篆書家李陽冰處;而第三種死法則多見諸民間傳說,極富浪漫色彩,說李白在當(dāng)涂的江上飲酒,因醉跳入水中捉月而溺死,與詩人性格非常吻合。但是不管哪一種死法,都因參與永王李璘謀反作亂有著直接的關(guān)系。因?yàn)槔畎琢鞣乓估桑唇褓F州一帶),遇赦得還后不久,就結(jié)束了他傳奇而坎坷的一生,這是一個(gè)不爭的事實(shí)。