廣陵贈別全文:
玉瓶沽美酒,數(shù)里送君還。
系馬垂楊下,銜杯大道間。
天邊看淥水,海上見青山。
興罷各分袂,何須醉別顏。
廣陵贈別全文翻譯:
玉瓶中裝著美酒佳釀,已經(jīng)送別了數(shù)里地,該是返回之時了。把馬系在垂楊下,在大道上飲酒。遠望天邊看到幽幽綠水,遙遠的海上看到隱隱約約的青山。酒興過后就要分別了,你們快回去,不要看到酒醉離別的悲傷情態(tài)。
廣陵贈別字詞句解釋:
廣陵:今江蘇揚州。
沽:買。
垂楊:即垂柳。
淥水:清澈的綠水。
袂:衣袖;分袂,指離別。
廣陵贈別全文拼音版注釋:
yù píng gū měi jiǔ , shù lǐ sòng jūn huán 。
玉瓶沽美酒,數(shù)里送君還。
xì mǎ chuí yáng xià , xián bēi dà dào jiān 。
系馬垂楊下,銜杯大道間。
tiān biān kàn lù shuǐ , hǎi shàng jiàn qīng shān 。
天邊看淥水,海上見青山。
xìng bà gè fēn mèi , hé xū zuì bié yán 。
興罷各分袂,何須醉別顏。