久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    詠山樽二首全文翻譯及字詞句解釋(李白)

    2017-12-13 09:30:58  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    詠山樽二首.jpg

      詠山樽其一全文:

      蟠木不雕飾,且將斤斧疏。

      樽成山岳勢,材是棟梁余。

      外與金罍并,中涵玉醴虛。

      慚君垂拂拭,遂忝玳筵居。

      詠山樽其一全文翻譯:

      盤根錯節(jié)的樹瘤,也不用刀斧劈削雕飾。

      也不堪作為棟梁之才,中間挖空就是酒杯杯,反扣著倒有高山的氣概。

      這木樽常常與黃金的酒壺放在一起,里面倒是盛滿了玉色酒汁。

      面對大人的垂青真是有點慚愧,將就在你華美的宴席上湊個人數(shù)吧!

      詠山樽其一字詞句解釋:

      金罍:大型盛酒器和禮器。

      玉醴:玉泉,這里以玉醴為酒。

      玳筵:以玳瑁裝飾坐具的宴席

      詠山樽其二全文:

      擁腫寒山木,嵌空成酒樽。

      愧無江海量,偃蹇在君門。

      詠山樽其二全文翻譯:

      一段來自寒山,仿佛無用的臃腫樹瘤木頭,挖空作為酒杯。

      我自己也很慚愧沒有江海的酒量,只好在大人你的門下敷衍過過日子。

      詠山樽其二字詞句解釋:

      嵌:開張的樣子。

     1/2    1 2 下一頁 尾頁