陳子昂峴山懷古全文:
秣馬臨荒甸,登高覽舊都。
猶悲墮淚碣,尚想臥龍圖。
城邑遙分楚,山川半入?yún)恰?/p>
丘陵徒自出,賢圣幾凋枯!
野樹(shù)蒼煙斷,津樓晚氣孤。
誰(shuí)知萬(wàn)里客,懷古正躊躕。
陳子昂峴山懷古全文翻譯:
喂飽馬兒來(lái)到城郊野外,登上高處眺望古城襄陽(yáng)。仍因墮淚碑而感到悲傷,又想起孔明的宏偉政綱。城邑從這里遠(yuǎn)分為楚國(guó),山川一半入?yún)堑搅私瓥|。丘陵在平原上陡然顯現(xiàn),圣人賢人幾乎凋亡一空。田野樹(shù)木斷于蒼茫煙霧,渡口亭樓在晚氣中孤聳。有誰(shuí)知道我這萬(wàn)里行客,緬懷古昔正在猶疑彷徨。
陳子昂峴山懷古字詞句解釋:
?、艒s山:又名峴首山,位于湖北襄陽(yáng)城南九里,以山川形勝和名人古跡著稱。
?、骑黢R:喂馬,放馬。臨:臨近。這里是來(lái)到之意?;牡椋航歼h(yuǎn)。
?、桥f都:指古襄陽(yáng)城。峴山屬襄陽(yáng)治,名城襄陽(yáng)當(dāng)漢水之曲,與樊城隔水相望,自古以來(lái)就是兵家必爭(zhēng)之地。距襄陽(yáng)縣西二十里,為隆中,即臥龍先生草廬對(duì)策之地。襄陽(yáng)故城,即其縣治。
?、葔櫆I碣;即峴山上的羊祜碑(碑為方形,碣為圓形。這里即指碑)。
⑸臥龍圖:指諸葛亮的謀略。應(yīng)專指《隆中對(duì)》。
?、省俺且亍本洌簯?zhàn)國(guó)時(shí)襄陽(yáng)為秦、楚交界之處,故云“城邑遙分楚。”
?、恕吧酱ā本洌合尻?yáng)在漢水之濱,漢水入長(zhǎng)江,長(zhǎng)漢經(jīng)楚入?yún)?,以上兩句?xiě)在峴山所見(jiàn)遼闊境界。
?、獭扒鹆辍倍洌阂馑际牵呵鹆昕兆愿叱鲇谄皆?;而圣賢該有多少已經(jīng)謝世,二無(wú)繼起者??畤@自然的變化和人事的代謝。
?、汀耙皹?shù)”二句:是說(shuō)遠(yuǎn)處荒野林木,被蒼茫的霧氣遮斷了;渡口的樓臺(tái)在傍晚的煙靄中孤零零地聳立著。
?、稳f(wàn)里客:離家遠(yuǎn)行的游子,指作者自己。
⑾躊躕:憂愁徘徊的樣子。