久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    酬崔五郎中全文翻譯及字詞句解釋(李白)

    2017-11-30 09:50:02  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    酬崔五郎中.jpg

      酬崔五郎中全文:

      朔云橫高天,萬里起秋色。

      壯士心飛揚,落日空嘆息。

      長嘯出原野,凜然寒風(fēng)生。

      幸遭圣明時,功業(yè)猶未成。

      奈何懷良圖,郁悒獨愁坐。

      杖策尋英豪,立談乃知我。

      崔公生民秀,緬邈青云姿。

      制作參造化,托諷含神祇,

      海岳尚可傾,吐諾終不移。

      是時霜飆寒,逸興臨華池。

      起舞拂長劍,四座皆揚眉。

      因得窮歡情,贈我以新詩。

      又結(jié)汗漫期,九垓遠(yuǎn)相待。

      舉身憩蓬壺,濯足弄滄海。

      從此凌倒景,一去無時還。

      朝游明光宮,暮入閶闔關(guān)。

      但得長把袂,何必嵩丘山。

      酬崔五郎中字詞句解釋:

      [1]朔云:北方的云。多指秋冬天氣的云。

      [2]長嘯:嘬口為聲為嘯。長嘯指抒發(fā)心中慷慨不平之氣。

      [3]圣明:圣明天子,指唐玄宗。

      [4]良圖:即宏圖大志。

      [5]郁悒:愁悶不抒貌。

      [6]立談:見面站著說話。指說話時間很短。此句謂短時間內(nèi)就成了知己。

      [7]緬邈:高不可攀的樣子

      [8]參造化:即秒造自然之意

      [9]海岳尚可傾:即山??梢詢A倒移動

      [10]吐諾:說出的諾言

      [11]霜飆:寒風(fēng)

      [12]汗漫:無有邊際,這里指天空

      [13]九垓;中央與四面八方的廣闊空間。此處指九天之外

      [14]憩蓬壺:指飛引升仙,到神仙世界去

      [15]凌倒景:指飛升。凌:凌空。倒景:從天空向下看的景色皆倒

      [16]明光宮:漢宮名,此處指洛陽宮闕

      [17]閶闔:天宮之門,此處指宮殿門

      [18]把袂:即攜手

      李白詩歌融莊屈為一體,汪洋恣肆,以氣勢取勝,如高山墜石,如大?;貫?,有不可阻擋之勢,此詩中"海岳尚可傾"的移山倒海的氣勢令人感嘆,表現(xiàn)出了其在仕途上的雄心壯志。此詩作于李白早年出道時期,此時的李白意氣風(fēng)發(fā),準(zhǔn)備在這個時代的大舞臺上施展出自己的才華,因而對崔宗之提出的隱居并不認(rèn)同,于是在結(jié)尾說"但得長把袂,何必" 嵩丘山",意思就是我們只要能在洛陽日夕相見,何必一定要去嵩山隱居呢?從此詩我們可以看出李白汪洋恣肆的文筆以及天馬行空的想象。