感時(shí)留別從兄徐王延年從弟延陵全文:
天籟何參差,噫然大塊吹。
玄元包橐籥,紫氣何逶迤。
七葉運(yùn)皇化,千齡光本支。
仙風(fēng)生指樹(shù),大雅歌螽斯。
諸王若鸞虬,肅穆列藩維。
哲兄錫茅土,圣代羅榮滋。
九卿領(lǐng)徐方,七步繼陳思。
伊昔全盛日,雄豪動(dòng)京師。
冠劍朝鳳闕,樓船侍龍池。
鼓鐘出朱邸,金翠照丹墀。
君王一顧盼,選色獻(xiàn)蛾眉。
列戟十八年,未曾輒遷移。
大臣小喑嗚,謫竄天南垂。
長(zhǎng)沙不足舞,貝錦且成詩(shī)。
佐郡浙江西,病閑絕驅(qū)馳。
階軒日苔蘚,鳥(niǎo)雀噪檐帷。
時(shí)乘平肩輿,出入畏人知。
北宅聊偃憩,歡愉恤煢嫠。
羞言梁苑地,烜赫耀旌旗。
兄弟八九人,吳秦各分離。
大賢達(dá)機(jī)兆,豈獨(dú)慮安危。
小子謝麟閣,雁行忝肩隨。
令弟字延陵,鳳毛出天姿。
清英神仙骨,芬馥茝蘭蕤。
夢(mèng)得春草句,將非惠連誰(shuí)?
深心紫河車(chē),與我特相宜。
金膏猶罔象,玉液尚磷緇。
伏枕寄賓館,宛同清漳湄。
藥物多見(jiàn)饋,珍羞亦兼之。
誰(shuí)道溟渤深,猶言淺恩慈。
鳴蟬游子意,促織念歸期。
驕陽(yáng)何太赫,海水爍龍龜。
百川盡凋枯,舟楫閣中逵。
策馬搖涼月,通宵出郊圻。
泣別目眷眷,傷心步遲遲。
愿言保明德,王室佇清夷。
摻袂何所道? 援毫投此辭。
感時(shí)留別從兄徐王延年從弟延陵全文翻譯:
天籟之音高底起伏,噫然吹拂大地。
天地萬(wàn)物本源的道如袋如箱包括一切,老子紫氣逶迤西去。
大唐已經(jīng)有七個(gè)皇帝繼承皇運(yùn),千秋萬(wàn)代綿延不息。
樹(shù)大枝葉繁多,仙風(fēng)頓生,廟堂奏起大雅之歌《螽斯》,歌頌子孫繁衍。
諸王如鳳如龍,成為藩維肅穆拱衛(wèi)天庭。
皇上賜給賢兄茅土為封王信物,圣明時(shí)代枝葉茂盛生長(zhǎng)。
你以九卿之爵位領(lǐng)導(dǎo)管理徐國(guó)一方,并且文思如潮,有七步成詩(shī)的才華,不遜色于陳王曹植。
以前徐王全盛之日,雄豪之名驚動(dòng)京城。
冠劍上朝登鳳闕,龍池里樓船上侍衛(wèi)皇上。
敲鼓鳴鐘出朱門(mén)深宅,流金飛翠照耀庭院丹墀。
君王累累顧盼,選美色獻(xiàn)蛾眉少女。
在皇上跟前列戟護(hù)衛(wèi)十八年,從來(lái)未曾遷移。
因?yàn)槔盍指ο莺?,小錯(cuò)而得大罪,貶謫流竄到南疆。
長(zhǎng)沙不足施展你的才華,且用貝錦寫(xiě)詩(shī)。
在浙江西佐郡,病后閑暇杜絕驅(qū)馳。
來(lái)客稀少,臺(tái)階長(zhǎng)滿苔蘚,只有鳥(niǎo)雀在屋檐噪括不停。
時(shí)時(shí)乘坐平肩輿出入,不張聲勢(shì)回避行人。
在北宅安居休息,歡愉體恤寡婦。
也不提往日豪華的梁苑了,曾經(jīng)旌旗耀日。
你兄弟八九人,各自分離在吳國(guó)秦國(guó)。
大賢通達(dá)有先兆,豈能只考慮獨(dú)自的安危?
小子李白我謝拜你的麟閣,很慚愧能與你雁行肩隨。
令弟的名字延陵,如鳳毛秀出天姿。
清俊有神仙風(fēng)骨,芬馥葳蕤如蘭。
夢(mèng)得春草佳句,不是謝惠連會(huì)是誰(shuí)呢?
深心愛(ài)好修煉紫河車(chē),與我特別相宜相愜。
金丹依然虛無(wú)不實(shí),玉液也被人玷污。
臥病寄居在賓館,宛如住在清清的漳河之湄。
感謝你們饋贈(zèng)藥物,也贈(zèng)送不少山珍海味。
誰(shuí)說(shuō)溟渤海洋淵深?我說(shuō)深不過(guò)你們的恩慈。
鳴蟬也知道游子的心意,促織也念叨著歸期。
驕陽(yáng)為什么如此炙手可熱,海水也熱得可以爍傷龍龜。
百川盡被凋枯,舟楫之便不再是通向各方的交通工具。
策馬搖蕩著涼月,通宵在郊區(qū)賞玩。
臨別依戀不舍,淚流滂沱,傷心之極,起步遲遲。
愿勸言皇上明德恩慈,讓王室安穩(wěn)太平。
執(zhí)袖握別說(shuō)什么呢? 援筆展毫寫(xiě)贈(zèng)此辭。