久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    東海有勇婦全文翻譯及字詞句解釋(李白)

    2017-11-28 10:50:58  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    東海有勇婦.jpg

      東海有勇婦全文:

      梁山感杞妻,慟哭為之傾。

      金石忽暫開,都由激深情。

      東海有勇婦,何慚蘇子卿。

      學(xué)劍越處子,超然若流星。

      損軀報(bào)夫仇,萬死不顧生。

      白刃耀素雪,蒼天感精誠(chéng)。

      十步兩躩躍,三呼一交兵。

      斬首掉國(guó)門,蹴踏五藏行。

      豁此伉儷憤,粲然大義明。

      北海李使君,飛章奏天庭。

      舍罪警風(fēng)俗,流芳播滄瀛。

      名在列女籍,竹帛已光榮。

      淳于免詔獄,漢主為緹縈。

      津妾一棹歌,脫父于嚴(yán)刑。

      十子若不肖,不如一女英。

      豫讓斬空衣,有心竟無成。

      要離殺慶忌,壯夫所素輕。

      妻子亦何辜,焚之買虛聲。

      豈如東海婦,事立獨(dú)揚(yáng)名。

      東海有勇婦全文翻譯:

      梁山的傾頹,是因被杞梁妻的慟哭所感動(dòng)。

      這真是深情所在,金石為開啊。

      東海有一位勇婦,其英勇之事跡,一點(diǎn)也不比關(guān)東為父報(bào)仇的賢女蘇來卿差。

      她曾向越處子一樣的擊劍名家學(xué)劍,超騰跳躍,快若流星。

      她為夫報(bào)仇,慷慨捐軀。

      萬死不顧,其精誠(chéng)可感上蒼。

      她手執(zhí)雪刃,十步兩躍,三呼一擊地與仇人交戰(zhàn)。

      結(jié)果將仇人之頭,高懸于城門之上;將仇人之腸肺,用腳踐踏為泥。

      以此來報(bào)答其夫妻伉儷之情,此舉大義粲然,為人稱頌。

      北海的李使君,將此事上奏朝廷。

      朝廷下旨免罪,以警風(fēng)俗。其事跡在東海之畔諸郡廠為傳頌。

      從此她的芳名著于《列女傳》之中,在史籍上萬古流芳。

      漢朝肘,皇帝因緹縈而免了其父淳于公的牢狴之災(zāi);

      戰(zhàn)國(guó)內(nèi),趙國(guó)的津吏之女一曲棹歌從而使其父脫了嚴(yán)刑之苦。

      由此看來,就是有十個(gè)兒子,若都是些不肖之子,也不如一個(gè)女中豪杰。

      以前,戰(zhàn)國(guó)時(shí)的刺客豫讓,空斬趙襄子之衣,雖有壯心而其事不成;

      春秋時(shí)刺殺慶忌的刺客要離,更是為壯土所不齒。

      其妻子兒女又有問罪?競(jìng)讓他焚死以邀買虛名。

      他們哪里能比得上這位東海的勇婦啊,事成之后,在青史上獨(dú)擅美名!

      東海有勇婦字詞句解釋:

      梁山感杞妻,慟哭為之傾:用杞梁妻哭倒城墻事。參見本集《白頭吟》其二注。又,曹植《精微篇》:“杞妻哭死夫,梁山為之傾?!贝硕洚?dāng)本此。

      金石:《后漢書·廣陵思王荊傳》:“精誠(chéng)所加,金石為開。”

      勇婦:胡震亨云:“勇婦者,似即白同時(shí)人。”

      蘇子卿:當(dāng)為蘇來卿之誤。曹植《精微篇》:“關(guān)東有賢女,自字蘇來卿。壯年報(bào)父仇,身沒垂功名。”

      越處子:春秋時(shí)越國(guó)一個(gè)女劍俠。參見本集《結(jié)客少年場(chǎng)行》注。

      躩躍:跳躍。

      掉:懸掛。國(guó)門:都城門。

      蹴:踢也。五藏:即五臟。藏.原作臧,誤。

      伉儷:夫妻。

      北海:即青州。天寶正午改加北??ぁV嗡诮裆綎|益都縣。李使君:使君,原作史君,誤。王綺云:“李邕為北海太守,世稱李北海。所謂北海李使君,疑即其人也?!?/p>

      滄瀛:王琦注:“滄瀛,謂東方海隅之地。又,滄州,景城郡;瀛州,河間郡。與青州北海郡相鄰近,似謂其聲名播于旁郡也?!?/p>

      淳于免詔獄:淳于公。西漢人,為齊太倉令,有罪當(dāng)刑。系之長(zhǎng)安。其有五女,無男。臨行時(shí)留其女曰:“生子不生男,緩急無可使者!”其少女緹縈感寓言,乃隨父西入長(zhǎng)安,上書天子,愿沒入為宮婢,為父贖罪。天子伶悲其意,遂下令除肉刑。事見《史記·扁鵲倉公列傳》。

      津妾:名娟,趙河津吏之女。趙簡(jiǎn)子南擊楚,與津吏約期渡河,至其時(shí),津史醉酒而不能渡,趙簡(jiǎn)子故殺之。津吏之女說其父是為祈禱河神,而被巫祝灌醉的。自已情愿代父罪而死。簡(jiǎn)子不許。后又請(qǐng)其父酒醒后再殺。簡(jiǎn)子許其請(qǐng)。后河工少一人,律吏女自請(qǐng)上船搖櫓,至中流而歌《歌激》之歌。歌中為其父陳情并對(duì)趙簡(jiǎn)子祝福,趙簡(jiǎn)子大悅,免其父罪,并娶其為妻。事見《列女傳·辯通》。

      豫讓:戰(zhàn)國(guó)時(shí)刺客。知伯對(duì)豫讓有寵,后知伯為趙襄子所殺。豫讓欲為知伯報(bào)仇,自漆身為厲,吞炭為啞音,減須去眉,變其形容,兩次刺殺趙襄子不成,為襄子所擒。豫讓請(qǐng)求曰:“今日之事臣故伏誅。然愿請(qǐng)君之衣而擊之,雖死不恨?!毕遄邮谷藢⑵湟屡c之,豫讓拔劍三躍,呼天而擊之。曰:“而可以報(bào)知伯矣。”遂伏劍而死。事見《戰(zhàn)國(guó)策·趙策》。

      要離:春秋時(shí)吳國(guó)刺客。吳王闔閭欲刺殺吳王僚之子慶忌。慶忌時(shí)在鄰國(guó)。要離請(qǐng)往殺之。為了取得慶忌之信任.乃詐以負(fù)罪出奔,使吳王焚其妻、子于市,慶忌始信要離。于是與之同返吳。船至中流,要離刺死慶總。要離自省莫非仁、非義、非勇,遂自殺而死。事見《吳越春秋·闔閭內(nèi)傳》。

     1/2    1 2 下一頁 尾頁