久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當前位置: 小升初網 > 古詩詞 > 正文

    李白白纻辭其二全文翻譯及字詞句解釋

    2017-11-28 10:32:08  來源: 小升初網  
    字號:

    李白白纻辭其二.jpg

      李白白纻辭其二全文:

      月寒江清夜沉沉,美人一笑千黃金。

      垂羅舞縠揚哀音。

      郢中白雪且莫吟,子夜吳歌動君心。

      動君心,冀君賞。

      愿作天池雙鴛鴦,一朝飛去青云上。

      李白白纻辭其二全文翻譯:

      月色清寒,江水沉沉。美人一笑,價值千金。

      垂羅衣,舞長袖,揚哀音。

      且莫歌吟郢中《陽春白雪》,《子夜吳歌》那樣的歌曲最動君心。

      感動君心,以冀君主賞賜,

      愿作天池的鴛鴦雙雙,有朝一日,飛上青云去。

      李白白纻辭其二字詞句解釋:

      “垂羅”句:謂舞女舞動絲綢舞衣,唱出動人歌聲。羅,輕軟細密的絲織品??e(hú),縐紗。哀音,哀傷動人的樂聲。

      “郢中”句:郢(yǐng),春秋楚國都城。白雪,古樂曲名?!段倪x》宋玉《對楚王問》:客有歌于郢中者,其始曰下里巴人,國中屬(zhǔ)而和者數千人,其為陽阿薤露,國中屬而和者數百人,其為陽春白雪,國中屬而和者不過數十人。后指高雅音樂。

      子夜吳歌:《樂府古題要解》:《子夜》,舊史云:晉有女子曰子夜,所作聲至哀,后人因為四時行樂之詞,謂之《子夜四時歌》,吳聲也。

      冀:希望。

      天池:天上仙界之池。謂不受世俗之約束之地。唐韓愈《漫作》詩之一:“玄圃珠為樹,天池玉作砂。”