久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩(shī)詞 > 正文

    江上寄巴東故人拼音版注音、翻譯、賞析(李白)

    2019-11-17 10:03:02  來(lái)源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    江上寄巴東故人拼音版.jpg

      江上寄巴東故人拼音版注音:

      hàn shuǐ bō làng yuǎn , wū shān yún yǔ fēi 。

      漢水波浪遠(yuǎn),巫山云雨飛。

      dōng fēng chuī kè mèng , xī luò cǐ zhōng shí 。

      東風(fēng)吹客夢(mèng),西落此中時(shí)。

      jué hòu sī bái dì , jiā rén yǔ wǒ wéi 。

      覺(jué)后思白帝,佳人與我違。

      qú táng ráo jiǎ kè , yīn xìn mò lìng xī 。

      瞿塘饒賈客,音信莫令稀。

      江上寄巴東故人翻譯:

      漢水波浪遠(yuǎn)來(lái)遠(yuǎn)去,巫山云雨翻飛。

      東風(fēng)吹蕩游客香夢(mèng),西去落在此地。

      夢(mèng)醒后思念白帝城,身在那里的你與我久違不見(jiàn)。

      你可是瞿塘富饒的商客,有空就來(lái)封書(shū)信,別讓音信太稀少。

      江上寄巴東故人賞析:

      這首詩(shī)首聯(lián)二句,場(chǎng)景恢弘,以“漢水波浪”和“巫山云雨”暗喻詩(shī)人自己與巴東故人各自所在地域。時(shí)詩(shī)人已到江夏,江夏所在地,正對(duì)漢水人江口岸,而巴東故人卻在為巫山云雨所阻隔之夔州城。一“遠(yuǎn)”一“飛”,描畫(huà)出二人分手之后,各自身處異地,為峽江大山阻隔的情形。頷聯(lián)二句,詩(shī)人言說(shuō)自己作客江夏,夜夢(mèng)欲醒時(shí)分,已是東風(fēng)勁吹,殘?jiān)挛髀?。頸聯(lián)二句,接頷聯(lián)二句,續(xù)寫(xiě)一覺(jué)醒來(lái),即思念起在夔州白帝城與老朋友相處的那些美好的日子,但如今卻與老朋友離別,天各一方。尾聯(lián)二句,諄諄囑咐遠(yuǎn)在夔州的老朋友,一定要隨時(shí)通音信,不要讓它逐漸稀少了,而來(lái)往于峽江瞿塘做買(mǎi)賣(mài)的商人很多,捎帶音信也是很容易的。

      五言律詩(shī),在李白的全部詩(shī)作中并不多見(jiàn)。這首《江上寄巴東故人》,雖對(duì)仗不甚工穩(wěn),但氣象宏大,仍不失為佳篇。

      李白(701年——762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。據(jù)《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。

      李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開(kāi)創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。

      李白的樂(lè)府、歌行及絕句成就為最高。其歌行,完全打破詩(shī)歌創(chuàng)作的一切固有格式,空無(wú)依傍,筆法多端,達(dá)到了任隨性之而變幻莫測(cè)、搖曳多姿的神奇境界。李白的絕句自然明快,飄逸瀟灑,能以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)出無(wú)盡的情思。在盛唐詩(shī)人中,王維、孟浩然長(zhǎng)于五絕,王昌齡等七絕寫(xiě)得很好,兼長(zhǎng)五絕與七絕而且同臻極境的,只有李白一人。

      李白的詩(shī)雄奇飄逸,藝術(shù)成就極高。他謳歌祖國(guó)山河與美麗的自然風(fēng)光,風(fēng)格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主義精神,達(dá)到了內(nèi)容與藝術(shù)的統(tǒng)一。他被賀知章稱(chēng)為“謫仙人”,其詩(shī)大多為描寫(xiě)山水和抒發(fā)內(nèi)心的情感為主。李白的詩(shī)具有“筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神”的藝術(shù)魅力,這也是他的詩(shī)歌中最鮮明的藝術(shù)特色。李白的詩(shī)富于自我表現(xiàn)的主觀抒情色彩十分濃烈,感情的表達(dá)具有一種排山倒海、一瀉千里的氣勢(shì)。他與杜甫并稱(chēng)為“大李杜”,(李商隱與杜牧并稱(chēng)為“小李杜”)。

      李白詩(shī)中常將想象、夸張、比喻、擬人等手法綜合運(yùn)用,從而造成神奇異彩、瑰麗動(dòng)人的意境,這就是李白的浪漫主義詩(shī)作給人以豪邁奔放、飄逸若仙的原因所在。

      李白的詩(shī)歌對(duì)后代產(chǎn)生了極為深遠(yuǎn)的影響。中唐的韓愈、孟郊、李賀,宋代的蘇軾、陸游、辛棄疾,明清的高啟、楊慎、龔自珍等著名詩(shī)人,都受到李白詩(shī)歌的巨大影響。

      李白生活在盛唐時(shí)期,他性格豪邁,熱愛(ài)祖國(guó)山河,游蹤遍及南北各地,寫(xiě)出大量贊美名山大川的壯麗詩(shī)篇。他的詩(shī),既豪邁奔放,又清新飄逸,而且想象豐富,意境奇妙,語(yǔ)言輕快,人們稱(chēng)他為“詩(shī)仙”。李白的詩(shī)歌不僅具有典型的浪漫主義精神,而且從形象塑造、素材攝取、到體裁選擇和各種藝術(shù)手法的運(yùn)用,無(wú)不具有典型的浪漫主義藝術(shù)特征。