憶秦娥·邯鄲道上望叢臺(tái)有感拼音版注音:
fēng xiāo sè , hán dān gǔ dào shāng xíng kè 。 shāng xíng kè 。
風(fēng)蕭瑟,邯鄲古道傷行客。傷行客。
fán huá yī shùn , bù kān sī yì 。
繁華一瞬,不堪思憶。
cóng tái gē wǔ wú xiāo xī , jīn zūn yù guǎn kōng chén jì 。
叢臺(tái)歌舞無消息,金樽玉管空陳跡。
kōng chén jì , lián tiān shuāi cǎo , mù yún níng bì 。
空陳跡,連天衰草,暮云凝碧。
憶秦娥·邯鄲道上望叢臺(tái)有感翻譯:
蕭瑟的風(fēng)聲,茫茫的原野。邯鄲,這昔日慷慨悲歌行之士云集的北國名城,繁華一時(shí)的趙國古都,如今已是煙寒草衰,光沉響絕。
唯有那在疾風(fēng)欲裂的古道上進(jìn)著一隊(duì)人馬,面對這歷史殘跡,又怎能不翻涌起沉痛卻又無奈的反思?這,就是曾覿一行人的基本心境。
憶秦娥·邯鄲道上望叢臺(tái)有感賞析:
詞的上片以“傷”字為主線,悼古今,傷興亡。詞人望著如今己為陳跡的叢臺(tái),想到了曾經(jīng)繁華一時(shí)的古都邯鄲,想到了曾建立赫赫功績的趙武靈王,想到了他“胡服騎射”的改革,想到了風(fēng)云變幻的戰(zhàn)國時(shí)代。而如今,繁華何在,英雄何在?所有的只是蕭瑟秋風(fēng)、黃塵古道而己?!耙凰病敝邪硕嗌俚臏嫔:脱獪I啊!“不堪”二字又足見詞人感傷之深,聯(lián)系詞人所處的時(shí)代背景,詞人所不堪思憶的應(yīng)當(dāng)還有對南宋偏居一隅、失地未能收復(fù)的傷痛。古今之情以“不堪”兩字一語道出。
詞的下片從“空”字入手,寫叢臺(tái)陳跡之蕭條?!皡才_(tái)歌舞無消息”等句,就明顯地透露出了這種渴望卻又失望,感傷而又悲涼的情緒。邯鄲叢臺(tái),本戰(zhàn)國時(shí)趙武靈王所筑。李白《明堂賦》說:秦、趙、吳、楚,爭高競奢,結(jié)阿房與叢臺(tái),建姑蘇及章華?!笨梢妳才_(tái)也同阿房官等都曾經(jīng)是“朝歌夜弦”的宴樂之所。昔日“天橋接漢若長虹,雪洞迷離如銀?!钡膮才_(tái),已是殘堆廢壘,一片陳跡?!盁o消息”“空陳跡”等語句感傷中透著悲涼,“空”不僅是眼中之景,更是詞人心中所感。詞的末尾兩句的“連天衰草,暮云凝碧",描繪出一幅十分衰瑟的景象,這是詞人內(nèi)心感情的外化;情景交融,達(dá)到了巧妙的程度。像曾規(guī)這樣的上層文人,不管他把自已的命運(yùn)同最高統(tǒng)治者聯(lián)系得何等緊密,殘破的家園、積貧積弱的國運(yùn)總會(huì)要不斷地扣擊他的心,在光榮的歷史與屈辱的現(xiàn)實(shí)的夾擊下,又怎能不流泄出那只能屬于自己的反省和呻吟呢?這首詞中,所謂繁華一瞬,所謂歌舞陳跡等都寄寓著對北宋滅亡的感嘆,和失地未能收復(fù)的悲傷。
整首詞用字精煉,感情豐富,尤其是“傷行客”“空陳跡”兩個(gè)疊句的使用,不僅使得整首詞富于韻律感,更使得其中的感傷之情愈加濃烈。