早春拼音版注音:
nán zhī cái fàng liǎng sān huā , xuě lǐ yín xiāng nòng fěn xiē 。
南枝才放兩三花,雪里吟香弄粉些。
dàn dàn zhuó yān nóng zhuó yuè , shēn shēn lóng shuǐ qiǎn lóng shā 。
淡淡著煙濃著月,深深籠水淺籠沙。
早春翻譯:
早春時節(jié),南面朝陽的梅枝才開了兩三朵花,正好又下了一場雪,我在月下雪地里體味梅花散發(fā)的清香味,賞玩梅花潔白的顏色。那初開的白梅花,濃淡深淺有別,夜霧和月色附著在那色濃的花朵上,猶如籠罩著寒冷的水一般,附著在色淡的花朵上,就像籠罩著明凈的沙子一般。
早春賞析:
此詩是通過梅花來歌詠早春的,因為梅花在春天開得最早。首句寫梅花之早。“南枝”,因為向陽,所以南枝上的梅花最早開放。“才放”,剛剛開放,也是說花開得早?!皟扇ā保婚_了兩三朵花,還是說花開得早。
次句寫花香花色。“雪里”仍然說明花開之早,因為春天到來了,稍晚一點,就沒有雪了。“吟香弄粉”是說詩人在雪中仔細吟誦與賞玩著梅花的香氣以及花蕊、花瓣的形狀與顏色,這四個字顯然采用了互文的修辭手法?!靶彪m無實在意義,但是起了押韻的作用。
后兩句寫梅花開放的環(huán)境,它們顯然化用了唐代詩人杜牧《泊秦淮》中的名句“煙籠寒水月籠沙”,創(chuàng)造出一種朦朧美,同時又將花、雪、煙、月、水、沙連成一片。詩人不僅欣賞梅花,也欣賞了梅花周圍詩情畫意的環(huán)境。換句話說,詩人在詩情畫意的環(huán)境里欣賞梅花,自然會別有一番情趣。這兩句在對仗方面也下了不少工夫,不僅三、四兩句相互之間對得非常工整,而且各句又分別采用了句中對的形式,這就增強了詩歌的節(jié)奏感。
宋陶岳《五代史補》卷三說了個一字師的故事:“時鄭谷在袁州,齊己因攜所為詩往謁焉。有《早梅》詩曰:‘前村深雪里,昨夜數(shù)枝開?!刃χ^曰:‘數(shù)枝非早也,不如一枝則佳?!R己矍然,不覺兼三衣,叩地膜拜,自是士林以谷為齊己一字之師?!睆膹娬{(diào)“早”的角度來說,鄭谷無疑是正確的,但不一定符合實際情況。從欣賞梅花的角度看,“南枝才放兩三枝”既強調(diào)了“早”,同時更有觀賞價值,也比較符合實際情況,所以此詩也自有它的生命力。