久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    平甫見招不欲往拼音版注音、翻譯、賞析(姜夔)

    2019-05-22 09:07:21  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    平甫見招不欲往拼音版.jpg

      平甫見招不欲往拼音版注音:

      lǎo qù wú xīn tīng guǎn xián , bìng lái bēi jiǔ bù xiāng biàn 。

      老去無心聽管弦,病來杯酒不相便。

      rén shēng nán dé qiū qián yǔ , qǐ wǒ xū táng zì zài mián 。

      人生難得秋前雨,乞我虛堂自在眠。

      平甫見招不欲往翻譯:

      我年齡漸漸增大,已經(jīng)沒有心情聆聽那急管繁弦;疾病纏身,更不適宜飲酒歡宴。

      人生在世,難得碰到這秋前消暑的好雨;乘著涼快,請讓我自在地在家,一枕酣甜。

      平甫見招不欲往賞析:

      好朋友邀請赴宴,自己不想去,這是生活中經(jīng)常碰到的事。面對這種情況,要借故推辭,很難措詞。姜夔這首詩卻推辭得很得體,既道出了不想去的原因,又說得不俗,耐人尋味。

      詩首句直抒胸臆,表明自己一天天衰老,對世間的事漸漸淡漠,提不起興致,因此懶得出門,沒有心情聽到宴飲中的嘈雜的管弦,也更無心應(yīng)酬。這句是實(shí)寫,企圖通過自己的種種不堪,引起對方的同情,但作為不去赴席的理由,仍嫌不足,于是第二句再加以補(bǔ)足,請出萬能擋箭牌,以身體不好,不適宜飲酒為托詞,謝絕邀請。這樣拒絕,既說明了自己不去的原因,又等于告訴對方,自己的現(xiàn)狀,去了后反而會因了自己一人向隅而使?jié)M座不歡,于是主人就不便再勉強(qiáng)了。

      三、四句說自己不去,但與前兩句直接表示不同,換個(gè)角度,說自己愿意留在家中。留在家里的理由也很充分,時(shí)逢夏末,碰到了難得碰到的好雨,驅(qū)盡了殘暑,在這樣涼爽的天氣里,正好可以在家中舒舒服服地睡一覺。虛堂的幽靜,與上面管弦的熱鬧成對比,走向年老而又在病中的他自然適宜乘涼快在家好好休息;而白天高臥,又帶有幾分高士的閑適意趣,很切合詩人自己的身份。聽了這些,張平甫就更加不會因?yàn)樵娙瞬淮饝?yīng)赴宴而不快了。

      姜夔一生困頓失意,為生計(jì)所迫,羈旅天涯。他寫這首詩時(shí),生活主要依靠張鑒、張镃和范成大的資助,人到中年,彷徨無措,使他倍感寥落。他在《憶王孫》詞中自述“零落江南不自由,雨綢繆,料得吟鸞夜夜愁”,正是他當(dāng)時(shí)生活及心情寫照。這首詩表面上寫的是辭謝友人的邀請,三、四句甚至帶有些豁達(dá),但隱藏在詩后的是很濃重的牢愁,因此讀來使人覺得有些壓抑。