漢宮春·次韻稼軒蓬萊閣拼音版注音:
yī gù qīng wú 。 zhù luó rén bù jiàn , yān yǎo zhòng hú 。
一顧傾吳。苧蘿人不見,煙杳重湖。
dāng shí shì rú duì yì , cǐ yì tiān hū 。
當(dāng)時事如對弈,此亦天乎。
dà fū xiān qù , xiào rén jiān 、 qiān gǔ xū yú 。
大夫仙去,笑人間、千古須臾。
yǒu juàn kè 、 piān zhōu yè fàn , yóu yí shuǐ niǎo xiāng hū 。
有倦客、扁舟夜泛,猶疑水鳥相呼。
qín shān duì lóu zì lǜ , pà yuè wáng gù lěi , shí xià qiáo sū 。
秦山對樓自綠,怕越王故壘,時下樵蘇。
zhǐ jīn yǐ lán yī xiào , rán zé fēi yú 。
只今倚闌一笑,然則非歟。
xiǎo cóng jiě chàng , qiàn sōng fēng 、 wèi wǒ chuī yú 。
小叢解唱,倩松風(fēng)、為我吹竽。
gèng zuò dài 、 qiān yán yuè luò , chéng tóu miǎo miǎo tí niǎo 。
更坐待、千巖月落,城頭眇眇啼鳥。
漢宮春·次韻稼軒蓬萊閣翻譯:
一顧傾吳的故事流傳至今,主角西施就不見了,眼前只有生養(yǎng)西施的鑒湖煙霧迷茫。當(dāng)時事就像下棋,也是天意。文種大夫逝去可惜,更可笑人間,千年變幻有如昨天。我游玩已疲倦,夜里泛舟想靜一下,似有水鳥呼我。
蓬萊閣對面的秦望山一片碧綠,只怕山下越王故壘,長滿了草,時下砍柴人正在光顧。如今倚欄桿一笑,但并不高興。有侍女唱歌,又請松林之風(fēng)伴奏,確是樂事。可我更希望等到西山月落下,大宋江山百鳥齊唱的黎明。
漢宮春·次韻稼軒蓬萊閣賞析:
此詞是為辛棄疾《漢宮春·會稽蓬萊閣懷古》而作的和詞。辛棄疾原詞主旨是借吳越之爭題,發(fā)心中憤概,論人間滄桑,議南宋“被西風(fēng)”“變滅”形勢,也流露出辛棄疾當(dāng)時對朝庭的不滿和難以改變現(xiàn)實(shí)時悲涼情緒。
姜夔這首詞是就西施之事展開,開篇就是一句:一顧傾吳。把美人計的主角西施一顧,致使吳國傾覆事實(shí)點(diǎn)破,接著說此人如今不見了,只留眼前生養(yǎng)西施的鑒湖水面上的煙霧。姜夔就此發(fā)表議論:吳越之爭,猶如一場下棋游戲,把你死我活的戰(zhàn)場說成是游戲,這是姜夔為下文埋下伏筆。游戲并非天意,而是人為。文種大夫被殺,豈是功帶來的罪??尚θ耸篱g,千年不過是頃刻之間變化。姜夔此刻筆端一轉(zhuǎn),說我好似游戲疲倦了,夜中泛一舟圖個清閑,然而耳邊覺得有人呼我。世間就是這樣,逝者已逝去,活者就有責(zé)任活。無法清閑下來,責(zé)任使然。姜夔用“水鳥相呼”喻世間不平靜,有責(zé)任的人不能平靜?!坝芯肟停庵垡狗?,猶疑水鳥相呼”即是對前面的總結(jié),又起到承上啟下的作用,為下片打好了堅實(shí)的基礎(chǔ)。
詞下片開始仍借古跡述事,進(jìn)一步宣發(fā)議論與感慨。接著又是一筆“笑”字,可這笑無法笑出來,是苦笑,笑得很不痛快。仔細(xì)想來,吳越之爭當(dāng)然不是一場游戲。雖然這時辛大將軍熱情招待詞人,派小叢為了解除他的憂傷給他唱歌,并請來山林之中的松風(fēng)伴奏,有美妙的樂曲,這應(yīng)是人生快事。按說辛這么高的規(guī)格接待姜,應(yīng)該是姜高興的事,可是姜夔就是高興不起來。姜夔千里迢迢從杭州趕來紹興,不為聽音樂,那為什么而來呢?姜夔此詞的收拍點(diǎn)明心中所期盼的大事?!案?,千巖月落,城頭眇眇啼鳥。”這是說:我姜夔活在世間都有水鳥相呼,你辛大將軍責(zé)任重大,用音樂、美味招待我并非我所愿,我姜夔所期盼的是希望你辛大將軍領(lǐng)軍北伐,我在黑夜里等待你帶來大宋朝的黎明時刻,讓我聽到城頭百鳥爭鳴。
辛棄疾原詞以吳越之爭論人間冷暖,世間滄桑,云雨變化在傾刻,稱贊范蠡與西施隱居的生活快樂,冷觀吳越霸業(yè)的消亡,仍有歸隱思想。姜夔的詞緊貼吳越之爭典故,點(diǎn)明西施起到了“一顧傾吳”的作用,歷史人物不在,故事存留,活著的人要有責(zé)任。姜夔以自己還有“水鳥相呼”,責(zé)任在身,力勸辛棄疾要為國家做事,特別是此和詞的收拍,讓人尋味。