臨江仙·直自鳳凰城破后拼音版注音:
zhí zì fèng huáng chéng pò hòu , bò chāi pò jìng fēn fēi 。
直自鳳凰城破后,擘釵破鏡分飛。
tiān yá hǎi jiǎo xìn yīn xī 。 mèng huí liáo hǎi běi , hún duàn yù guān xī 。
天涯海角信音稀。夢(mèng)回遼海北,魂斷玉關(guān)西。
yuè jiě chóng yuán xīng jiě jù , rú hé bù jiàn rén guī ?
月解重圓星解聚,如何不見(jiàn)人歸?
jīn chūn hái tīng dù juān tí 。 nián nián kàn sài yàn , yī shí sì fān huí 。
今春還聽(tīng)杜鵑啼。年年看塞雁,一十四番回。
臨江仙·直自鳳凰城破后翻譯:
自從汴京城被攻破后,妻離子散勞燕雙飛。逃到天涯海角的親人沒(méi)有音信。常常夢(mèng)回遼海北,夜夜魂斷玉門關(guān)。
殘?jiān)轮缊F(tuán)圓,牛良織女星知道團(tuán)聚,為何不見(jiàn)親人歸來(lái)?今年春天還在聽(tīng)杜鵑悲啼。年年看鴻雁從邊塞飛來(lái),至今已有十四回了。
臨江仙·直自鳳凰城破后賞析:
詞人借一位流亡江南女子懷念流落遠(yuǎn)方良人的口吻,描寫了國(guó)破家亡的痛苦。
上闋寫女主人公自京城汴梁被金人所破后對(duì)離散了的親人的思念?!爸弊曾P凰城破后”中的一個(gè)“直”字點(diǎn)明了自城破至今思念一直不斷,而這種思念又不同于一般的離別,還包含城破后“擘釵破鏡分飛”的驚恐與擔(dān)憂?!半⑩O”與“破鏡”是離亂的象征,標(biāo)志著一個(gè)家庭在戰(zhàn)亂中的毀滅,意味著恩愛(ài)夫妻被生生拆散,而“分飛”則進(jìn)一步點(diǎn)明在倉(cāng)皇中各奔東西彼此離散。“天涯海角信音稀”承“分飛”而來(lái),進(jìn)一步描寫了親人的分離。“夢(mèng)回遼海北,魂斷玉關(guān)西”,寫出女主人公懷念良人的思緒的紛亂,“遼海”與“玉關(guān)”本相距萬(wàn)里,一在東北,一在西北,這里是泛指,表明女主人公不知良人流落何方,因而夢(mèng)魂也無(wú)定向。
下闋寫女主人公翹盼良人歸來(lái)而始終未歸,這仍然是朝暮思念的繼續(xù),而盼歸不歸則更增加了女主人公內(nèi)心的焦慮不安和痛苦失望。“月解重圓星解聚”對(duì)下句“如何不見(jiàn)人歸”是一個(gè)反襯,“解”字用得十分妥帖,“月”與“星”本是自在之物,無(wú)所謂知道與否,但詞人把月缺月圓、星散星聚的規(guī)律看作它們知道再圓再聚,這既有客觀的依據(jù)和現(xiàn)實(shí)的合理性,又寄托了詞人的主觀意識(shí),使之更好地對(duì)下句進(jìn)行襯托?!敖翊哼€聽(tīng)杜鵑啼”中的“還”字饒有意味,它暗示往年此時(shí)正闔家團(tuán)聚,而今只有自己一人獨(dú)聽(tīng)子規(guī)啼血,哀不待言?!澳昴昕慈?,一十四番回”這兩句結(jié)尾尤耐人尋味,在內(nèi)容上反襯出詞人的失望乃至絕望的哀痛心境,在藝術(shù)上則呼應(yīng)上闕的“天涯海角”和“遼海北”、“玉關(guān)西”。上下貫通一氣,結(jié)構(gòu)顯得圓潤(rùn)統(tǒng)一。
全詞筆調(diào)婉轉(zhuǎn),格調(diào)哀傷,詞情凄苦,在動(dòng)亂社會(huì)所造成的離亂之苦中,重點(diǎn)描繪了一個(gè)家庭的悲劇,從一個(gè)側(cè)面反映了人民的深重苦難,它無(wú)異于一曲催人泣下的亂世悲歌,感人至深,催人淚下。