久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    憶江南·宿雙林禪院有感拼音版注音、翻譯、賞析(納蘭性德)

    2019-04-11 17:20:12  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    憶江南·宿雙林禪院有感.jpg

      憶江南·宿雙林禪院有感拼音版注音:

      xīn huī jìn 、 yǒu fà wèi quán sēng 。

      心灰盡、有發(fā)未全僧。

      fēng yǔ xiāo mó shēng sǐ bié , sì céng xiāng shí zhǐ gū qíng , qíng zài bù néng xǐng 。

      風雨消磨生死別,似曾相識只孤檠,情在不能醒。

      yáo luò hòu , qīng chuī nǎ kān tīng 。

      搖落后,清吹那堪聽。

      xī lì àn piāo jīn jǐng yè , zhà wén fēng dìng yòu zhōng shēng , bó fú jiàn qīng chéng 。

      淅瀝暗飄金井葉,乍聞風定又鐘聲,薄福薦傾城。(“那”通“哪”: nǎ )

      憶江南·宿雙林禪院有感翻譯:

      心如死灰,除了蓄發(fā)之外,已經(jīng)與僧人無異。只因生離死別,在那似曾相識的孤燈之下,愁情縈懷,夢不能醒。

      花朵凋零之后,即使清風再怎么吹拂,也將無動于衷。雨聲淅瀝,落葉飄零于金井,忽然間聽到風停后傳來的一陣鐘聲,自己福分太淺,縱有如花美眷、可意情人,卻也常在生離死別中。

      憶江南·宿雙林禪院有感賞析:

      這是一首悼亡詞,從“風雨消磨生死別”句來看,其傷悼之意已明。其所謂“有感”,便是這天上人間生死之別的不能忘情;可見納蘭與盧氏夫妻情愛之深篤,亦可見納蘭于愛情的真純誠摯。

      “心灰盡、有發(fā)未全僧。”納蘭此刻的心情也是如此,雖然蓄發(fā),內(nèi)心卻如灰燼一般,毫無生氣,對紅塵不再眷戀了,如同僧人一般只不過是等著死去,消磨時光罷了。既然是這樣的生活狀態(tài),下一句“風雨消磨生死別,似曾相識只孤檠,情在不能醒?!币脖阍谇槔碇辛?。

      納蘭在最后感慨“薄福薦傾城”,納蘭福薄無法消受上天賜予的禮物,只能在失去之后獨自嘆息。

      納蘭深受佛道之影響,故其詞中亦時有流露。此篇表現(xiàn)得十分明顯。但他又將這種思想、情致寓于戀情之中,遂顯得撲朔迷離,深曲委婉之至。