念奴嬌·西湖和人韻拼音版注音:
wǎn fēng chuī yǔ , zhàn xīn hé 、 shēng luàn míng zhū cāng bì 。
晚風(fēng)吹雨,戰(zhàn)新荷、聲亂明珠蒼璧。
shuí bǎ xiāng lián shōu bǎo jìng , yún jǐn hóng hán hú bì 。
誰把香奩收寶鏡,云錦紅涵湖碧。
fēi niǎo fān kōng , yóu yú chuī làng , guàn chèn shēng gē xí 。
飛鳥翻空,游魚吹浪,慣趁笙歌席。
zuò zhōng háo qì , kàn gōng yī yǐn qiān shí 。
坐中豪氣,看公一飲千石。
yáo xiǎng chù shì fēng liú , hè suí rén qù , lǎo zuò fēi xiān bó 。
遙想處士風(fēng)流,鶴隨人去,老作飛仙伯。
máo shè shū lí jīn zài fǒu , sōng zhú yǐ fēi chóu xī 。
茅舍疏籬今在否,松竹已非疇昔。
yù shuō dāng nián , wàng hú lóu xià , shuǐ yǔ yún kuān zhǎi 。
欲說當(dāng)年,望湖樓下,水與云寬窄。
zuì zhōng xiū wèn , duàn cháng táo yè xiāo xī 。
醉中休問,斷腸桃葉消息。
念奴嬌·西湖和人韻翻譯:
雨打荷葉濺起一片水珠、可比明珠照蒼璧;湖中映月、恰似香奩收寶鏡;荷花相次開去、仿佛云錦初織構(gòu)出一幅濃淡相宜的畫卷。鳥在空中上下飛舞,魚在水里游動吐泡,魚鳥己習(xí)慣于逐堡歌追游人,嬉戲覓食了。與友人豪飲,突然聚焦在“一飲千石”的友人身上。
遙想林逋那段風(fēng)流的生活,現(xiàn)在鶴隨人去。林逋死后,上升仙界成為飛仙之長。茅舍疏散的籬笆現(xiàn)在還是那里嗎,松竹已經(jīng)沒有昔日的景色了。不禁感慨當(dāng)年,望湖樓看到水天一色的景色。醉中休問,左等不來、右等也不來,期待的情人。
念奴嬌·西湖和人韻賞析:
《念奴嬌·西湖和人韻》是吟詠杭州西湖的詞。此詞把自然美與人物美融合在一起來寫。別有一番風(fēng)味。
詞的上片吟詠西湖美景。開頭三句寫雨打新荷的聲音。荷而曰新,風(fēng)而曰晚,點明游湖時是初夏的一個傍晚;頂風(fēng)冒雨,不嫌其煩,反覺雨打新荷“聲亂明珠蒼避”,悅耳動聽,其游興之高可想而知?!罢l把”二句寫雨過天晴,紅日西沉,滿天云霞倒映湖中。碧水彩霞,相映成趣。“紅涵湖碧”四字,色彩對比鮮明,西湖湖光山色之美便隱寓其中了。“飛鳥”三句寫魚鳥追逐游船的場景?!胺薄按怠倍钟玫锰貏e好?!胺保曾B在空中上下飛舞;“吹”謂魚在水里游動吐泡?!皯T趁空欲席”魚鳥己習(xí)慣于逐堡歌追游人,嬉戲覓食了。這看似閑筆,其實非常重要,它不僅表現(xiàn)出西湖的自然美,而且表現(xiàn)出入與自然的和諧美?!白小倍渖铣小翱招睂懪c友人豪飲。這既點出游興之豪,又由今人之豪聯(lián)想古人之逸,自然地過渡到下片對林逋的回憶。
詞的下片緬懷西湖名士。林逋少孤力學(xué),刻志不仕,結(jié)廬西湖孤山,逋不娶,無子,所居多植梅蓄鶴。有鶴妻梅子之稱,其詠梅詩尤負(fù)盛名?!斑b想”三句,描述的就是林逋的這段生活。“遙想”二字和蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》過片用“遙想”一樣,可以說是思接千載,有力地振起了全詞。彭孫遹《金粟詞話》說:“林處士鶴妻梅子,可稱千古高風(fēng)矣?!边@也許就是此詞所說“處士風(fēng)流”的含義?!苞Q隨人去,已作飛仙伯”,是說林逋死后,不僅上升仙界,而且成為飛仙之長,這和稱李白為滴仙人,說石曼卿死后成仙主芙蓉城一樣,說明其人不凡。林逋是這樣一個風(fēng)流人物,總會讓人懷念林逋。“茅舍”二句寫林逋故居己不可見,松竹也非疇昔可比。給人一種人去樓空之感?!坝f”三句宕開一筆,寫云與水。和上片“云錦紅涵湖碧”相照應(yīng),謂人已不見,物也不存,只有閑話當(dāng)年望湖樓下,云水忽上忽下,變幻不定的情景了。“醉中”二句收合并映帶“看公”二句,意謂盡情飲酒。您意游湖,不必去想桃根桃葉的故事,并以桃葉反襯林逋,繳足了“遙想處士風(fēng)流”之意。