癸巳除夕偶成拼音版注音:
qiān jiā xiào yǔ lòu chí chí , yōu huàn qián cóng wù wài zhī 。
千家笑語漏遲遲,憂患潛從物外知。
qiāo lì shì qiáo rén bù shí , yī xīng rú yuè kàn duō shí 。
悄立市橋人不識(shí),一星如月看多時(shí)。
癸巳除夕偶成翻譯:
時(shí)間慢慢地流逝,各家各戶的歡聲笑語從四面八方隱隱傳來。
在石橋上昂首而立的人卻恍若置身世外,他凝望著天空,卻把一顆明星當(dāng)作月亮觀看了多時(shí)。
癸巳除夕偶成賞析:
“千家笑語漏遲遲,憂患潛從物外知?!痹?shī)人思緒紛紛。上句盡情渲染了除夕夜千家萬戶的歡迎氣氛?!扒Ъ倚φZ”四字緊扣題目“除夕”,描寫了除夕之夜千家萬戶守歲迎春,歡歌笑語的氣氛。人們感覺時(shí)間流逝得太快了,以至于不知不覺已到了深夜。詩(shī)人此時(shí)思緒連綿,獨(dú)生憂患。“憂患”與“千家笑語”的氣氛很不協(xié)調(diào),而在這里卻有機(jī)地聯(lián)系起來,在封建社會(huì)里,由于貧富懸殊,除夕之夜,幾家歡樂幾家愁。詩(shī)人與家人團(tuán)聚,本可以過愉快的除夕,但詩(shī)人卻憂慮重重,這充分表現(xiàn)了詩(shī)人“眾人皆醉吾獨(dú)醒”的孤高情操和幽憤多思的性格。
“悄立市橋人不識(shí),一星如月看多時(shí)?!边@兩句寫詩(shī)人心中憂悶而產(chǎn)生的獨(dú)特行為。上句的“悄立”二字,寫詩(shī)人一人靜悄悄地站在市橋上,用外形的靜謐暗示內(nèi)心的不平靜。“人不識(shí)”三字,寫出并不是人們不認(rèn)識(shí)詩(shī)人,而是感嘆那些歡歌笑語的人們不了解他心中的憂患。因而詩(shī)人感到更加孤獨(dú)。下句是“悄立”的“延伸”,詩(shī)人心中的憂患無法排解,便獨(dú)立一人到市橋上,長(zhǎng)久佇立,凝視天上的一顆亮星。周圍的一切仿佛都不存在,似乎已經(jīng)超然物外,進(jìn)入物我兩忘的境界?!翱炊鄷r(shí)”含蓄地回答了詩(shī)人“憂患”的內(nèi)容。詩(shī)人感到星移斗轉(zhuǎn),歲月如橋下的流水,一去不返,聯(lián)想自己,少負(fù)盛名,卻懷才不遇,即將而立之年,功不成,名不就,窮途潦倒,貧病交加,憤激悲傷之情,一齊涌上心頭。
這首詩(shī)的表現(xiàn)手法是:詩(shī)人沒有正面著墨去寫憂思,而只是描寫詩(shī)人在除夕之夜家家團(tuán)聚、笑語聲聲的時(shí)刻悄立市橋上的特殊行為,從氣氛的渲染和詩(shī)人默然無聲凝視長(zhǎng)空的形象給人一種感染。這樣寫,看似平淡,但含蓄深厚,把詩(shī)人的憂愁郁悶的’心情表達(dá)得更為深沉,更加強(qiáng)烈,也更有藝術(shù)表現(xiàn)力。
這首詩(shī)的特色是言近旨遠(yuǎn),意象鮮明,貼近生活,而又詩(shī)意含蓄,寄情遠(yuǎn)大,訴說的是對(duì)整個(gè)現(xiàn)實(shí)、人生的憂慮與感憤。