久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    把酒對月歌拼音版注音、翻譯、賞析(唐寅)

    2019-01-26 21:12:58  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    把酒對月歌.jpg

      把酒對月歌拼音版注音:

      lǐ bái qián shí yuán yǒu yuè , wéi yǒu lǐ bái shī néng shuō 。

      李白前時原有月,惟有李白詩能說。

      lǐ bái rú jīn yǐ xiān qù , yuè zài qīng tiān jǐ yuán quē ?

      李白如今已仙去,月在青天幾圓缺?

      jīn rén yóu gē lǐ bái shī , míng yuè huán rú lǐ bái shí 。

      今人猶歌李白詩,明月如李白時。

      wǒ xué lǐ bái duì míng yuè , bái yǔ míng yuè ān néng zhī !

      我學(xué)李白對明月,白與明月安能知!

      lǐ bái néng shī fù néng jiǔ , wǒ jīn bǎi bēi fù qiān shǒu 。

      李白能詩復(fù)能酒,我今百杯復(fù)千首。

      wǒ kuì suī wú lǐ bái cái , liào yīng yuè bù xián wǒ chǒu 。

      我愧雖無李白才,料應(yīng)月不嫌我丑。

      wǒ yě bù dēng tiān zǐ chuán , wǒ yě bù shàng cháng ān mián 。

      我也不登天子船,我也不上長安眠。

      gū sū chéng wài yī máo wū , wàn shù méi huā yuè mǎn tiān 。

      姑蘇城外一茅屋,萬樹梅花月滿天。

      把酒對月歌翻譯:

      李白之前本來就有明月,只有李白詩歌才能題寫。

      如今李白已經(jīng)離開人世仙去,明月在天上幾回圓來幾回缺?

      今天的人仍在吟頌李白的詩,明月也還像李白生前的那時。

      我學(xué)著李白對著明月飲酒,月亮和李白又怎么能得知?

      李太白既能作詩又能喝酒,我如今也喝百杯作詩千首。

      我雖羞愧沒有李白的才華,卻料想明月不會嫌我陋丑。

      我也不曾登上天子船,我也不曾到過長安眠。

      住在蘇州城外一間茅屋里,無數(shù)桃花盛開月光撒滿天。

      把酒對月歌賞析:

      這首詩通過歌詠李白并引以自況?!鞍丫茖υ隆边@個題目本是李白所作的一首詩。李白一生愛月,所詠明月諸詩膾炙人口。這首詩一開始就以兀傲的口氣,推倒一切月詩,獨尊李白:“李白前時原有月,惟有李白詩能說?!庇羞@樣的氣概,方許歌詠李白。這里推崇的“李白詩”,主要是指《把酒問月》這首詩。而作者唐寅這首詩,主要就受李白詩篇句調(diào)的影響,但他在詩中把李白加進去與明月反復(fù)對舉,又是李白本人不能寫的光景?!袄畎兹缃褚严扇?,月在青天幾圓缺?”后句是李白式的,但配合前句,則是作者新意。月固有陰晴圓缺,但卒莫消長,而詩仙卻不能復(fù)生。作者接著說其實這并不遺憾,因為“今人猶歌李白詩,明月還如李白時”,這句側(cè)面說李白和明月一樣永存。這調(diào)門是李白的,新意是作者的。

      這首詩最好的還是詩中在李白與明月之間,加入了“我”。如果失去了這個“我”,也就失去了李白精神?!拔覍W(xué)李白對明月,月與李白安能知?”李白固不能知,但月能知。于是作者引李白自況:“李白能詩復(fù)能酒,我今百杯復(fù)千首?!薄鞍俦瓘?fù)千首”就是“能詩復(fù)能酒”,也就是杜甫所說的“一斗詩百篇”。敢于自比李白,這也是李白風(fēng)度,有膽量有信心,并非等同于狂妄,以下一轉(zhuǎn)一合最為妥帖:“我愧雖無李白才,料應(yīng)月不嫌我丑?!扒熬涿钤谧灾?;后句妙在不卑不亢,聯(lián)想到辛棄疾詩句:“我愛青山多嫵媚,料青山愛我應(yīng)如是。情與貌,兩相似。”這種有分寸的自負(fù)之語,讀者反而不會感到反感而會容易接受。好比謝靈運說:“天下才有一石,曹子建獨占八斗,我得一斗,天下共分一斗?!痹娙耸钦f,對李白我佩服得五體投地,而對他人則不多讓。語意皆妙。

      最后作者講出了他和李白同而不同的一點:“我也不登天子船,我也不上長安眠?!痹娋浠鸥Α讹嬛邪讼筛琛罚骸袄畎滓欢吩姲倨L安市上酒家眠。天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙?!边@里是說,我雖然沒有李白得到皇帝征詔的經(jīng)歷,但也有他那種豪放不羈的稟性,“不上長安”倒也樂得:“姑蘇城外一茅屋,萬樹桃花月滿天?!边@個茅屋就是作者在蘇州建的桃花庵,作者晚年經(jīng)常在桃花庵飲酒自樂。

      這首詩倜儻不群、超塵脫俗地追求自由反抗權(quán)勢的精神,和豪放飄逸的句調(diào)風(fēng)格都酷似李白。以其人之風(fēng)格還詠其人,妙在古今同調(diào)。

      作者在這首詩中,用“把酒對月”的舉動,處處將自己和李白相聯(lián)系、相對比,用“月”、“詩”、“酒”為詩思的契機,并貫穿全篇,抒寫了李白敢于蔑視權(quán)貴的品質(zhì),表明了作者學(xué)習(xí)李白不求功名利祿的愿望和蔑視權(quán)貴的態(tài)度。

    相關(guān)推薦