久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    長相思·其一拼音版注音、翻譯、賞析(李白)

    2019-01-11 11:39:15  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    長相思·其一拼音版.jpg

      長相思·其一拼音版注音:

      cháng xiāng sī , zài cháng ān 。

      長相思,在長安。

      luò wěi qiū tí jīn jǐng lán , wēi shuāng qī qī diàn sè hán 。

      絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。

      gū dēng bù míng sī yù jué , juǎn wéi wàng yuè kōng cháng tàn 。

      孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。

      měi rén rú huā gé yún duān !

      美人如花隔云端!

      shàng yǒu qīng míng zhī cháng tiān , xià yǒu lù shuǐ zhī bō lán 。

      上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。

      tiān cháng lù yuǎn hún fēi kǔ , mèng hún bù dào guān shān nán 。

      天長路遠魂飛苦,夢魂不到關(guān)山難。

      cháng xiāng sī , cuī xīn gān !

      長相思,摧心肝!

      長相思·其一翻譯:

      長相思呵長相思,我們相思在長安,

      秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。

      薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒;

      夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。

      卷起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆;

      如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!

      青青冥冥呵,上是無邊無垠的藍天,

      清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。

      天長長來地迢迢,靈魂飛越多辛苦;

      關(guān)山重重相阻隔,夢魂相見也艱難。

      長相思呵長相思,每每相思摧心肝!

      長相思·其一賞析:

      這首詩是李白離開長安后回憶往日情緒時所作,豪放飄逸中兼有含蓄。詩人通過對秋蟲、秋霜、孤燈等景物的描寫抒發(fā)了感情。表現(xiàn)出相思的痛苦?!懊廊巳缁ǜ粼贫恕笔侨姷闹行木?,其中含有托興意味。我國古代經(jīng)常用“美人”比喻所追求的理想。“長安”這個特定的地點更加暗示“美人”在這里是個政治托寓,表明此詩目的在于抒發(fā)詩人追求政治理想而不能的郁悶之情。詩人將意旨隱含在形象之中,隱而不露,自有一種含蓄的韻味。