花非花拼音版注音:
huā fēi huā , wù fēi wù 。
花非花,霧非霧。
yè bàn lái , tiān míng qù 。
夜半來(lái),天明去。
lái rú chūn mèng jǐ duō shí ?
來(lái)如春夢(mèng)幾多時(shí)?
qù sì zhāo yún wú mì chù 。
去似朝云無(wú)覓處。
花非花翻譯:
說(shuō)它是花不是花,說(shuō)它是霧嗎不是霧。
半夜時(shí)到來(lái),天明時(shí)離去。
來(lái)時(shí)仿佛短暫而美好的春夢(mèng)?
離去時(shí)又像清晨的云彩無(wú)處尋覓。
花非花賞析:
白居易既然號(hào)香山居士,所謂居士,是在家修菩提果,行菩薩道之人,古此詞又不得不從白居易的身份考慮。
花非花:其實(shí)說(shuō)的是自然界的真實(shí)狀況,是對(duì)作者修行證悟的最好說(shuō)明。也就是說(shuō)花的長(zhǎng)成,并不是因?yàn)槿藗兘o他們命名為花而長(zhǎng)成。就像你的名字,并不可代表你這個(gè)人。而是人為的一種稱呼。而這種行為在修道之中,被稱為污染了人心。
霧非霧:同上。前一個(gè)霧如果指的是“霧”這個(gè)自然現(xiàn)象,那么顯然不是“霧”這個(gè)大家所認(rèn)為的漢字。
來(lái)如春夢(mèng)幾多時(shí):所以下面這句正好點(diǎn)名了作者的心思。對(duì)人生如夢(mèng)幻泡影,如霧亦如電的感慨。更是作者在體悟到人生,明白了花非花,霧非霧這個(gè)道理之后,對(duì)自己的“之前”,以及對(duì)仍未明白的人的一種感慨。
去似朝云無(wú)覓處:同上。人來(lái)人往,人生苦短,命運(yùn)多舛。你的今天是手足俱全的人,死了之后,就是一堆骨灰。這就是作者體悟到的世事無(wú)常。一切色相皆是空的感悟啊。一顆真心,誰(shuí)能解?來(lái)如春夢(mèng)兮去似朝云。