念奴嬌·中秋拼音版注音:
píng gāo tiào yuǎn , jiàn cháng kōng wàn lǐ , yún wú liú jì 。
憑高眺遠,見長空萬里,云無留跡。
guì pò fēi lái , guāng shè chù , lěng jìn yī tiān qiū bì 。
桂魄飛來,光射處,冷浸一天秋碧。
yù yǔ qióng lóu , chéng luán lái qù , rén zài qīng liáng guó 。
玉宇瓊樓,乘鸞來去,人在清涼國。
jiāng shān rú huà , wàng zhōng yān shù lì lì 。
江山如畫,望中煙樹歷歷。
wǒ zuì pāi shǒu kuáng gē , jǔ bēi yāo yuè , duì yǐng chéng sān kè 。
我醉拍手狂歌,舉杯邀月,對影成三客。
qǐ wǔ pái huái fēng lù xià , jīn xī bù zhī hé xī ?
起舞徘徊風露下,今夕不知何夕?
biàn yù chéng fēng , fān rán guī qù , hé yòng qí péng yì 。
便欲乘風,翻然歸去,何用騎鵬翼。
shuǐ jīng gōng lǐ , yī shēng chuī duàn héng dí 。
水晶宮里,一聲吹斷橫笛。
念奴嬌·中秋翻譯:
置身高樓,憑高看去,中秋的月夜,長空萬里無云,顯得更為遼闊無邊。月亮的光輝從天上照射下來,使秋天的碧空沉浸在一片清冷之中。在月宮的瓊樓玉宇上,仙女們乘鸞鳳自由自在地來來往往,我向往月宮中的清凈自由,秀麗的江山像圖畫般的美麗,看過去在朦朧的月色里,樹影婆娑。
現(xiàn)在我把天上的明月和身邊自己的影子當成知心朋友和他一起起舞,希望愉快地度過如此良宵,邀月賞心,用酒澆愁,但悲愁還在。不要辜負了這良辰美景,此時此刻,唯有月亮才是我的知音,渴望乘風歸去,在明凈的月宮里,把橫笛吹得響徹云霄,喚起人們對美好境界的追求和向往。
念奴嬌·中秋賞析:
古往今來,中秋之月激發(fā)過文人多少豐富的情感和無窮的想象,蘇東坡在熙寧九年(1076)寫過的膾炙人口的《水調歌頭》(明月幾時有),盡情馳騁對月宮的幻想,表達超脫塵俗和依戀現(xiàn)實的矛盾,傾吐對情同手足的胞弟的思念。
詞的開頭“憑高眺遠,見長空萬里,云無留跡?!笔菍懭f里無云的中秋夜月。本來在中秋月夜,長空萬里無云,是人們常見的,沒有什么稀奇。但這里作者加上“憑高眺遠”四字,就使得境界全然不同。作者置身高樓,憑高望遠,所以視野開闊,而使得長空顯得更為遼闊無邊,毫無盡處,引人入勝。
“桂魄飛來,光射處,冷浸一天秋碧。”由晴空寫到明月。古時稱月為魄,傳說月中有桂樹,故稱月亮為“桂魄”。意思是說,月兒的光輝從天上飛來,它所照射的地方,整個秋天的碧空都沉浸在清冷之中。這兩句描繪了一個月光照耀的清輝夜色,給人以清涼的感覺。這竟引起了作者無限的幻想,以寄托著他的精神世界:”玉宇瓊樓,乘鸞來去,人在清涼國?!白髡咦屗南胂蟪岚蝻w翔,幻想出月宮中有瓊樓玉宇,仙女們乘飛鸞自由來往,那里是一個清涼的境地。據(jù)《異聞錄》記載,唐玄宗一次游月宮,”見素娥十余人,皓衣,乘白鸞,笑舞于廣庭大桂樹下?!八杂谩憋w鸞而去“,想象月宮中仙人乘鸞自由來往。作者這樣想象,究竟有什么意義?從他當時所處的黑暗現(xiàn)實、不得自由的環(huán)境來看,不能說和現(xiàn)實無關。應該說,正是由于他處在那樣一個不得自由的閑官職位上,才有向往月宮清靜自由的幻想。
”江山如畫,望中煙樹歷歷?!八胂笾鴱脑聦m往下界眺望:秀麗的江山像圖畫那樣的美,清晰可辨的煙火,歷歷在望。人間的江山越美,就越反襯出現(xiàn)實社會越丑,就越能見出作者內心世界的苦悶。
然而,作者畢竟是一個處于逆境而善于而善于自我解脫的人。所以,下片筆鋒一轉寫道:“我醉拍手狂歌,舉杯邀月,對影成三客?!边@三句化用李白“舉杯邀明月,對影成三人”的詩句。作者通過高超的想象,把天上的明月和身邊的影子當做知心朋友,一起歡樂。這樣寫,既使詞染上了濃厚的浪漫色彩,給人有一種奇異之感;又真實地展現(xiàn)出他孤單、凄涼的影子。作者之所有“舉杯邀月”,正是意味著他對當時社會的憎惡,意味著他對權貴們的討厭。
蘇軾盡管邀月賞心,把酒澆愁,但悲愁仍在,這就使他不能不起舞了:“起舞徘徊風露下,今夕不知何夕?”希望愉快地度此中秋良夜,不要辜負這良辰美景?!敖裣Α本浠谩对娊洝贰敖裣蜗Γ姶肆既恕?,表示這是一個良宵。作者之所以月下起舞,并非愉快而歌,得意而舞,恰恰是為了消除這股愁悶與抑郁不平之氣。正如“長言之不足,故嗟嘆之。嗟嘆知不足,故不知手之舞之足之蹈之也?!币虼耍@里似乎使人聽到他強顏為笑之聲,但又使人深深地感到他覺得月亮才是他的知音。唯其如此,所以,他便幻想起遨游月宮來了:“便欲乘風,翻然歸去,何用騎鵬翼!水晶宮里,一聲吹斷橫笛?!彼释孙L歸去,在明凈的月宮里,把橫笛吹得響徹云霄,喚起人么對美好境界的追求與向往。豪情溢于紙背,令人讀之神思飄渺。當然這種追求是虛幻的,在現(xiàn)實中不可能實現(xiàn),但作者這樣寫,正是人在苦悶時尋求解脫、自我安慰的無可奈何的舉動;它表現(xiàn)出作者對自由生活、美好現(xiàn)實的追求。
總的來說,這是一篇狂放不羈。灑脫飄逸的作品。當時,蘇軾居住黃州,政治處境仍然沒有得到改善。為了排遣個人政治上的失意的苦悶,為了擺脫庸俗污濁的現(xiàn)實,于是他越發(fā)熱烈追求那超凡的清空境界。雖然是帶有消極成分,不值得稱頌,但它之所以產生,正是由于黑暗現(xiàn)實所促成。它是深深滴植根于社會土壤之中的,我們不能忽視這一點。