久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    傷心行拼音版注音、翻譯、賞析(李賀)

    2018-12-07 17:39:48  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    傷心行.jpg

      傷心行拼音版注音:

       xué chǔ yín , bìng gǔ shāng yōu sù 。

      咽咽學(xué)楚吟,病骨傷幽素。

      qiū zī bái fà shēng , mù yè tí fēng yǔ 。

      秋姿白發(fā)生,木葉啼風(fēng)雨。

      dēng qīng lán gāo xiē , luò zhào fēi é wǔ 。

      燈青蘭膏歇,落照飛蛾舞。

      gǔ bì shēng níng chén , jī hún mèng zhōng yǔ 。

      古壁生凝塵,羈魂夢(mèng)中語。

      傷心行翻譯:

      “咽咽”地效法楚辭吟詠著哀怨的詩句,我多病的身軀經(jīng)受不住幽冷的侵襲。

      年輕的軀體益現(xiàn)出衰颯白發(fā)早生的“秋姿”,只見風(fēng)雨中殘枝敗葉紛紛飄落。

      燈油將盡的燈焰閃朔著宛如鬼火的青光,飛蛾在撲打著燃焰將熄滅的殘光。

      背后古舊的墻壁上積滿厚厚的塵灰,我這羈旅客之魂在幽夢(mèng)中還喃喃自語。

      傷心行賞析:

      在詩人生命的歷程中,也許是傷心的經(jīng)歷太多、太長(zhǎng),也許是傷心的程度太深、太重,這首以“傷心”為題的短歌并不專寫哪一件傷心之事,他既沒寫傷心經(jīng)歷之“實(shí)”,又不寫傷心情懷之“虛”,而只寫眼下自己的景況與周圍的環(huán)境。

      這是一首五言古詩,全詩八句可分為上下兩層,前四句為第一層,先以三句寫自身形象。首句“咽咽”是狀寫悲吟之聲。全句寫自己“咽咽”地學(xué)習(xí)效法楚辭,詠吟著憂怨哀憤的詩句;第二句寫自己多病的身軀經(jīng)不住幽冷清寂的侵襲;第三句寫自己早生華發(fā),年輕的軀體現(xiàn)出衰颯的“秋姿”。第四句“木葉啼風(fēng)雨”,轉(zhuǎn)入環(huán)境景物,寫風(fēng)雨中紛紛飄落的殘枝敗葉。這一句環(huán)境景物的描寫,既是對(duì)自身的悲涼境況加以烘托,也具有強(qiáng)化自身形象的比喻象征意味——詩人自身的“病骨”、“秋姿”就像“風(fēng)雨”中的“木葉”。同時(shí),這句寫景又引出以下第二層身邊瑣屑景物的描繪,使詩歌從第一層向第二層自然地過渡,確乎是“一石三鳥”,言短而意深境闊。

      后四句是第二層。先以三個(gè)詩句寫身邊景物。眼前燈油將盡,燈焰閃著陰闃宛如鬼火的青光,飛蛾在撲打著燃焰將熄的殘光;背后,古舊的墻壁上積滿厚厚的塵灰,就在這鬼氣森森的環(huán)境中,末句寫李賀這羈旅之客一縷詩魂在幽夢(mèng)中依然喃喃自語。這后四句先寫周圍景物,殘燈、落照、飛蛾、凝塵,最后以羈魂夜語的形象對(duì)周圍瑣屑景物加以點(diǎn)染。這點(diǎn)染加重了全詩陰暗、悲涼的氛圍;深化了詩人“病骨”、“秋姿”的枯寂凄傷情懷,類乎頰上添毫,倍見豐神;同時(shí)它又與詩歌首句“咽咽學(xué)楚吟”首尾相呼應(yīng)、相補(bǔ)充,詩人那漂泊的羈魂即使在幽渺的夢(mèng)幻中仍得不到解脫,依舊在咽咽楚吟。這最后一句確乎又是一石三鳥,言短而意深境闊。

      總觀這一首《傷心行》,全詩四十言不露一個(gè)“傷心”字樣,但在自身形象與周圍景物的相融相生之中,字字句句都明顯地外現(xiàn)出詩人內(nèi)心那難言難述、繁久深重的傷心之意,從而也外現(xiàn)了震顫于詩人軀體中那顆已經(jīng)傷透了的心,也表現(xiàn)出一位年輕且卓有才華的詩人在不合理的社會(huì)里,生活得多么艱難、多么不幸。

      清人黎簡(jiǎn)評(píng)長(zhǎng)吉詩“于章法每不大理會(huì),然亦有井然者,須細(xì)心尋繹始見。“(《長(zhǎng)吉詩集評(píng)》)李賀詩確實(shí)多不大注意章法,《傷心行》這首五言古詩,雖則八句,卻絕不沿襲律詩起、承、轉(zhuǎn)、合的層次結(jié)構(gòu)。但從上述對(duì)全詩的剖析來看,《傷心行》前后兩層把自身景況與周圍景物自然熨貼地交揉在一起,當(dāng)屬于黎簡(jiǎn)所謂“細(xì)心尋繹始見”其“井然”章法之作。詩人通過獨(dú)具匠心的章法布局,把傷心的主題表現(xiàn)得那樣濃重、那樣沉郁、那樣深幽。

      李賀詩向以想象豐贍、設(shè)色瑰奇而著稱。明人許學(xué)夷評(píng)長(zhǎng)吉詩“調(diào)婉而詞艷,然詭幻多昧于理。”(《詩源辯體》卷二十六)但《傷心行》寫自身景況與周圍環(huán)境,故而多用實(shí)筆,極少虛誕想象;多用白描,極少濃彩設(shè)色;含情含理,絕無詭幻譎妄。詩中所寫的景況都是真實(shí)的寫照,即使“羈魂夢(mèng)語”也非虛擬,而是詩人現(xiàn)實(shí)形象的反照。至于周圍環(huán)境,無論大景小景,可能均系眼前實(shí)景,即使并非實(shí)景而是詩人借助想象而構(gòu)成的種種意象,但它卻更典型地表現(xiàn)了詩人所處現(xiàn)實(shí)境遇的凄冷、陰寂。這“實(shí)”與“樸”的特色,縮短了讀者與作者的距離,強(qiáng)化了藝術(shù)上“真”的感染力。全詩在實(shí)筆、白描之中,也偶或閃現(xiàn)出新奇造語的火花,如用“秋姿”寫自己形貌,更見其衰颯枯槁;用“凝塵”寫壁上灰土,更見壁之殘古、塵之積鑄;用“落照”借指殘燈弱焰,更見其無可挽救的衰竭。如此新奇造語增加了詩歌語言的表現(xiàn)力度。正是這種種情況,形成《傷心行》獨(dú)有的格調(diào):古淡質(zhì)實(shí)之中,蘊(yùn)涵著李賀特有的凄傷色澤。