初入淮河四絕句其三拼音版注音:
liǎng àn zhōu chuán gè bèi chí , bō hén jiāo shè yì nán wéi 。
兩岸舟船各背馳,波痕交涉亦難為。
zhǐ yú ōu lù wú jū guǎn , běi qù nán lái zì zài fēi 。
只余鷗鷺無拘管,北去南來自在飛。
初入淮河四絕句其三翻譯:
淮河兩岸舟船背馳、波痕接觸也難以做到。
只能看到鷗鷺無拘無束無人管束,自在的在南北之間飛翔。
初入淮河四絕句其三賞析:
因眼前景物起興,以抒發(fā)感慨。淮河兩岸舟船背馳而去,了無關(guān)涉;一過淮水,似乎成了天造地設(shè)之界。這里最幸運(yùn)的要數(shù)那些在水面翱翔的鷗鷺了,只有它們才能北去南來,任意翻飛。兩者相比,感慨之情自見?!安ê劢簧妗敝螅浴耙嚯y為”三字,凝聚著作者的深沉感喟。含思婉轉(zhuǎn),頗具匠心。詩人采取了虛實(shí)相生的寫法,前兩句實(shí)寫淮河兩岸舟船背弛、波痕相接也難以做到,虛寫作者對國家南北分離的痛苦與無奈。后兩句實(shí)寫鷗鷺可以南北自由飛翔,虛寫作者對國家統(tǒng)一、人民自由往來的愿望。