西江月·新秋寫興拼音版注音:
tiān shàng dī áng sì jiù , rén jiān ér nǚ chéng kuáng 。
天上低昂似舊,人間兒女成狂。
yè lái chù chù shì xīn zhuāng 。 què shì rén jiān tiān shàng 。
夜來處處試新妝。卻是人間天上。
bù jué xīn liáng sì shuǐ , xiāng sī liǎng bìn rú shuāng 。
不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。
mèng cóng hǎi dǐ kuà kū sāng 。 yuè jìn yín hé fēng làng 。
夢從海底跨枯桑。閱盡銀河風浪。
西江月·新秋寫興翻譯:
天上日落月升,斗轉星移,景象跟從前一樣,人間男女依然如癡如狂,陶醉在節(jié)日的歡樂中。七夕夜,處處可見著新裝的人們,仿佛來到了人間天堂。
不經意間感覺新秋涼意似水,因為思念故國,我兩鬢已斑白如霜。我夢見自己在海底跨越枯桑,又在天上看盡銀河風浪。
西江月·新秋寫興賞析:
這首詞是作者借七夕來抒發(fā)自己寄寓故國之思。
上片側重寫七夕兒女幸福歡快景象?!疤焐系桶核婆f,人間兒女成狂”二句緊扣“新秋”,分寫“天上”與“人間”七夕情景。低昂,是起伏升降的意思。
上句說天上日落月升、斗轉星移等天象變化,依然像從前一樣?!八婆f”二字,意在言外,暗示人間卻與自然界的景象不同,發(fā)生了巨大變化。暗逗結尾兩句。
下句說人間兒女也象從前一樣,狂歡歡度七夕。“成狂”即包“似舊”之意,言外有無限感慨。在詞人看來,經歷過人間滄桑巨變的人們,新秋七夕,本應深懷黍離之悲,但今天人們竟依舊狂歡。這種景象不免使詞人感慨萬千。
“夜來處處試新妝,卻是人間天上。”“處處試新妝”原是當時七夕風習,也是上文所說“兒女成狂”的一種突出表現(xiàn)。人們幾乎誤認為這種處處新妝的歡慶景象為人間的天堂了。正如上文“兒女成狂”寓有微意一樣,這里的“人間天上”也含有諷刺意味?!皡s是”二字,言外有意,淪陷后的故國山河,已成為人間地獄,而眼前的景象卻竭然相反,仿佛人們早已忘卻家國之痛,叫人無限悲痛。
下片側重直抒詞人的感受?!安挥X新涼似水,相思兩鬢如霜?!睍r間飛逝,不經意間,感到新秋涼意,原來夜深了。由于“相思”——懷念故國,自己的兩鬢已經如白梅一樣。上句寫出一位重重心事的老人久久坐著默默無語,幾乎忘卻外界事物,下句將長期懷念結果與一夕相思的現(xiàn)境聯(lián)接在一起給人以時間飛逝的印象,用以突出表現(xiàn)作者深深的思慮。
“夢從海底跨枯桑,閱盡銀河風浪?!苯Y拍寫七夕之夢。上句暗用《神仙傳》滄海屢變?yōu)樯L锏牡涔剩戮湟浴般y河”切“新秋”。詩人夢見在海底超越枯桑,又夢見在天上看盡銀河風浪。這里雖明為紀夢,實為借夢來表達對于世事滄桑與人事巨變的感受。這兩句尤其突出全文寄意。結末二句起到了畫龍點眼的作用。有此二句,不但上片“兒女成狂”的情景諷慨自深,就連過片的“新涼”、“相思”也都獲得了特殊的含義。
作者以自己作為獨醒的愛國者與普通人相對照,抒發(fā)了自己眷懷故國的深沉悲壯的情感,是這首詞構思和章法上的基本特點。
這是一首描寫七夕節(jié)的詞,詞人借七夕節(jié)時天上人間一如既往的狂歡景象,抒發(fā)自己對國土淪喪的感慨和對人們麻木心靈的悲嘆。
上片重在描寫七夕節(jié)。“天上低昂似舊,人間兒女成狂”既是對事實的描寫,同時又暗含自己的心痛。天上的日月星辰依然故我地升升落落,七夕之時自然也不例外。 “似舊”二字映射人間的滄桑巨變。接著,詞人寫人間兒女歡度七夕,瘋狂依舊。節(jié)日狂歡本無錯,但如今正值國破家亡之際,人們卻依然追尋自己的快樂,實在令詞人心痛??慈藗円琅f著“新妝”、慶七夕,絲毫沒有國土淪喪的恥辱和要恢復國土的打算,孤獨的詞人只能暗自悲傷。
下片重在抒發(fā)感情?!安挥X心涼似水,相思兩鬢如霜”寫涼涼的秋意加重了詞人的哀傷。自己對故國的思念之濃,濃到兩鬢都已成霜,而這華發(fā)中又隱藏著哀愁。“白發(fā)三千丈,緣愁似個長”怕是詞人此刻境況的真實寫照?!皦魪暮5卓缈萆!眱删淇此剖菍艟车臄⑹?,實則暗喻現(xiàn)實。如今,國土淪喪,雖然山河俱在,但過半都已更名換姓,不再是宋朝疆土,詞人身處這樣一個滄桑巨變的時期,恰如“海底跨枯桑”、 “閱盡銀河風浪”。詞人借夢境委婉含蓄地表達了自己對世事滄桑、興盛衰亡的慨嘆,升華了詞境。
全詞沒有慷慨激昂的語句,沒有豪情萬丈的慨嘆,詞人用柔筆寫感傷,將自己對故國的相思之情通過隱喻手法委婉含蓄地表達出來。雖是柔筆,卻依然蕩氣回腸,引人深思。