酅公合祔挽歌拼音版注音:
cǎo lù qián cháo shì , jīng máo shèng zhǔ fēng 。
草露前朝事,荊茅圣主封。
kōng chuán yú zhú bó , yǒng jué jiù gē zhōng 。
空傳馀竹帛,永絕舊歌鐘。
qīng jìng wú shuāng yǐng , qióng quán yǒu jǐ chóng 。
清鏡無(wú)雙影,窮泉有幾重。
jiā xiāo zuì bēi chù , fēng rù jiǔ yuán sōng 。
笳簫最悲處,風(fēng)入九原松。
酅公合祔挽歌翻譯:
前朝往事如朝露般逝去不返,尺寸之土是圣明的君主所封。
斯人已逝傳記墨痕空留史冊(cè),永遠(yuǎn)成為絕響的是舊日歌鐘。
明鏡難再以照出第二個(gè)影子,想要究極黃泉又能到達(dá)幾重。
胡笳與洞簫吹到最悲傷之處,似涼風(fēng)吹進(jìn)北地九原的蒼松。
酅公合祔挽歌賞析:
唐代詩(shī)人顧況的詩(shī)作。酅國(guó)公是唐代所封的隋朝皇室的后人,享有“二王三恪”之禮節(jié)。全詩(shī)抒發(fā)了對(duì)世事變遷的感慨。
顧況(約727—約815)字逋翁,號(hào)華陽(yáng)真逸(一說(shuō)華陽(yáng)真隱),晚年自號(hào)悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內(nèi)),唐代詩(shī)人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩(shī)嘲諷得罪權(quán)貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。